Fòrums de debat sobre el món de la traducció

Debats oberts en temes relacionats amb la traducció, la interpretació i la localització

Publicar un tema nou    Fora del tema: Mostrats    Mida del tipus de lletra: - / + 
 
Fòrum
Tema
Persona que publica
Respostes
Vistes
Darrer anunci
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
23
2,177
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
08:10
7
171
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
12
1,001
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
8
889
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
Mar 10
8
381
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
4
389
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Differenza tra AITI e ANITI    (Ves a la pàgina 1... 2)
Marta Scultz
May 4, 2016
24
11,125
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
0
105
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Ana Moirano
PERSONAL DEL LLOC
Mar 10
0
180
Ana Moirano
PERSONAL DEL LLOC
Mar 10
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
7
3,376
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
7
799
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
8
2,381
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Nico Wagner
Mar 3, 2021
13
4,549
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ves a la pàgina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238... 239)
QHE
May 4, 2014
3,582
5,597,673
QHE
Mar 9
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
Mar 9
1
305
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
1
323
Natalie
Mar 9
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Which music are you listening to now, in 2021?    (Ves a la pàgina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
287
263,309
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
68
7,045
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
32
4,355
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
Mar 2
8
1,079
Daryo
Mar 8
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
2
631
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
10
971
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
5
991
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
7
1,409
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
4
7,426
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL LLOC
Mar 7
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
Mar 4
10
1,110
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
1
483
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Jonas Frizell
Nov 11, 2024
10
6,993
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
N/A
Feb 14
5
1,462
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
中文翻译社区衰落了吗?    (Ves a la pàgina 1, 2, 3... 4)
Shouguang Cao
Sep 9, 2017
51
23,974
ysun
Mar 6
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
Mar 6
6
808
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
2
393
Daryo
Mar 6
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
9
3,991
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
coneco
Mar 6
3
779
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
5
959
IrinaN
Mar 6
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Gina Marra
Sep 24, 2024
15
5,792
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ibz
Mar 6
0
260
ibz
Mar 6
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
0
191
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Eno Ekpo
Feb 26
1
802
M.A.B.
Mar 5
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL LLOC
Mar 5
10
806
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
1
642
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL LLOC
Feb 19
2
926
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL LLOC
Mar 5
No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita.
catopie
Oct 4, 2024
4
2,548
Publicar un tema nou    Fora del tema: Mostrats    Mida del tipus de lletra: - / + 

Red folder = Missatges nous des-de la teva darrera visita. (Red folder in fire = Més de 15 missatges)
Yellow folder = No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita. (Yellow folder in fire = Més de 15 missatges)
Lock folder = El tema està bloquejat (No es pot publicar nous missatges en aquest fòrum)
 


Fòrums de debat sobre el món de la traducció

Debats oberts en temes relacionats amb la traducció, la interpretació i la localització






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »