Hora Idiomas Detalhes do trabalho Publicado porFiliação do contratante PTN média do contratante Status 1 2 Próximo 17:23 May 15 Freelancer | English into German | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 16:59 May 15 Wir suchen nach Deutsch-Türkisch Übersetzern No entries
Não-cotação 16:10 May 15 Recording of some short sentences Other: Recording
(Potencial)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 3
Quotes 16:06 May 15 Translation Handwritten Document Tradução
No entries
Não-cotação 10:32 May 15 3 mais pares [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Não-cotação 09:05 May 15 1 mais pares Mobile games LQA testing, freelance Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Não-cotação 02:54 May 14 Looking for long-term collaborative English-to-German translators Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 17
Quotes 02:11 May 14 English- Swiss German, linguistic testing task,GSL/Glodom Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Não-cotação 17:03 May 13 1 mais pares native FR(CA), FR, DE, PT, TH, ZH TR, RU subtitlers for marketing and gaming Subtitling, Checking/Editing/QC
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 232
Quotes 14:01 May 13 Proofing of EN to DE translation, about 2x2500 words Checking/editing
Logged in visitor
No record
Fechado 11:44 May 13 Simultaneous interpretation via Zoom Interpreting, Simultaneous
Certificação: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:38 May 13 Transcription Project - DG Global Transcription
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Não-cotação 07:46 May 13 [HIVENTY ASIA] - French to German Translators Needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Não-cotação 02:12 May 11 Native Translator:English to German/French(Remote full time) Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline 19:30 May 10 3 mais pares Big Potential Project in Translation and Voice Over (only natives) Translation, Voiceover
(Potencial)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Fechado 18:19 May 10 Übersetzung Magazine Translation
No entries
Past quoting deadline 14:34 May 10 Localisation into German for Alto Adige/Bolzano Translation, Other: Localization
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 13:16 May 10 Freelance Chinese<>German Consecutive Interpreter [HIDDEN] Germany Interpreting, Consecutive
(Potencial)
País: Alemanha Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Não-cotação 10:54 May 10 Personalized Internet Ads Assessor - German (Spain) - Remote Other: Ads Rating
País: Espanha ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Não-cotação 09:53 May 10 Beglaubigung von Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche, 20 May COB Checking/editing, Sworn/Certified Translation
No entries
Past quoting deadline 06:43 May 10 1 mais pares " Automotive language system testing" Other: Language system testing
País: Hungria Logged in visitor
No record
Não-cotação 10:47 May 9 English into German,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Não-cotação 10:47 May 9 Voiceover Artist for German Voiceover
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 10:43 May 9 English into German,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Fechado 09:53 May 9 1 mais pares ICT Patent Government Publicity and Games Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 77
Quotes 07:57 May 9 ICT (information and communications technology) Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 20
Quotes 22:40 May 8 7 mais pares Dubbing YouTube videos in international languages Voiceover, Transcription
(Potencial)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Fechado 17:18 May 8 2 mais pares Traducción notas de prensa varios idiomas, recurrentes Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Não-cotação 15:14 May 8 Language Specialists needed | E-commerce | German Language instruction
(Potencial)
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Não-cotação 11:02 May 8 414 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 15:03 May 7 Seeking EN>DE Translators for IT Software projects Translation
4.3 Past quoting deadline 13:41 May 7 7 mais pares iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 44
Quotes 11:41 May 7 VŘ - PŘEKLAD PRÁVNÍCH TEXTŮ Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 09:37 May 7 EN-DE, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Fechado 07:34 May 7 Blogs zum Thema Erwachsenenbildung, 1000-4000 Wörter Translation, Checking/editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:19 May 7 Interprétation simultannée (demi-journée) Interpreting, Simultaneous
País: França No entries
Past quoting deadline 06:25 May 7 German-Audio Annotation Project Other: Audio Annotation
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Não-cotação 05:48 May 7 English-German, New Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Não-cotação 23:27 May 6 Freelancer | English into German | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Fechado 14:37 May 6 URGENTE INTERPRETE IT<>DE NEL SETTORE AUTOMOBILISTICO Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 10:00 May 6 Interpretación sobre Notaria - poder en Barcelona (COAV-2405-01) Interpreting, Consecutive
País: Espanha Blue Board outsourcer
LWA:
3.3 out of 5
3.3 0
Quotes 05:49 May 6 4 mais pares Multilingual News Translation Project Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline 20:13 May 4 Translators Required Translation
No entries
Não-cotação 06:18 May 4 Beglaubigte Übersetzungen Rumänisch - Deutsch Translation, Sworn/Certified Translation
(Potencial)
No entries
Past quoting deadline 18:42 May 3 7 mais pares Marketing translator in the shipping industry Translation
No entries
Fechado 11:43 May 3 5 mais pares VŘ - MEDICÍNSKÁ TÉMATIKA Logged in visitor
No record
Fechado 11:14 May 3 1140 words translation of a tax settlement document from Croatian to German Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 09:57 May 3 Translation of Diplomas Swedish to German Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Fechado 09:51 May 3 Game localization translation company recruiting part-time translators Translation
País: Holanda Logged in visitor
No record
0
Quotes 08:42 May 3 Possible simultaneous interpretation EN<>DE Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Não-cotação 1 2 Próximo
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.