Idioma d'origen: Idioma de destí:
Camps:
Terme de cerca (opcional):
Types:  Traducció  Interpretació  Potencial
Mode de cerca avançat | Veure tots

Hora Idiomes Detalls del treball Publicat per
Afiliació del comprador de serveis
Promig PTT del comprador de serveis Likelihood of working again Estatus
1 2 3 4 5 6 Següent   Darrer
19:48 Maquetación InDesign
Other: Maquetación

Només membres fins a 07:48 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
19:30 3 birth certificates into English from Spanish
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Només membres fins a 07:30 Apr 14
Blue Board outsourcer
5 Contacta directament
18:50 Estonian>English translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
18:42 Phone Interpreting
Interpreting, Phone

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
5
Quotes
18:37 Localsoft L.S. Freelance Job Opportunity EN-DE 50K words MemoQ
Translation, Checking/editing

Software: memoQ
Només membres fins a 06:37 Apr 14
ProZ.com Business member
4.1 Contacta directament
17:27 new translation project from English to Kazakh
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
16:52 Medical Translators Needed for Medical terms from English into Karen and Burmese
Translation
(Potencial)

Només membres fins a 04:52 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Tancat
16:52 Medical Translators Needed for Medical terms from English into Karen and Burmese
Translation
(Potencial)

Només membres fins a 04:52 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
0
Quotes
16:51 10,000 word translation
Translation

Només membres fins a 04:51 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
6
Quotes
16:51 Moroccan Arabic to MSA
Translation

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
País: Marroc
Blue Board outsourcer
5 Contacta directament
16:30 Legal documents and emails 4200 PT words
Translation

Només membres fins a 04:30 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
12
Quotes
16:16 Translator spanish/ Italian to English for long term collaboration
Translation
(Potencial)

País: Regne Unit
Només membres fins a 04:16 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacta directament
15:59 URGENT Spanish-French (France) translator. Medical contract.
Translation, Checking/editing

Només membres fins a 03:59 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:54 Proofreading Auto-Waschanlage, DE-FR, ca. 17K Wörter, Trados
Checking/editing

Només membres fins a 03:54 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
7
Quotes
15:45 Russian to English translator/interpreter (Singapore)
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potencial)

Software: Smartcat
País: Singapur
Només membres fins a 03:45 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contacta directament
15:38 On-going Machine Translation Post Editing project
MT post-editing

País: Estats Units d'Amèrica
Només membres fins a 03:38 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
15:38 FR>ES General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Només membres fins a 03:38 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
15:31 Traduzione tecnica EN-PL
Translation

Software: SDL TRADOS
Només membres fins a 03:31 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
15:04 Korean English Interpreter Required
Interpreting, Phone, Other: Zoom Interpretation

Només membres fins a 03:04 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
14:56 EN,FR,IT,DE,ES>LT Translators (EU Affairs/International organizations)
Translation

Només membres fins a 02:56 Apr 14
Blue Board outsourcer
4.9 Contacta directament
14:54 4 specifications/documents for tender 20 K Words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
14:50 ES>DE General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Només membres fins a 02:50 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
14:48 5 parella(es) més ENG> Multiple Languages | 115 words | [Rinaldo-[HIDDEN]09]
Translation

Només membres fins a 02:48 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
14:44 7 parella(es) més En to Multiple Languages | 115 words | [Rinaldo-[HIDDEN]09]
Translation

Només membres fins a 02:44 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
14:39 English to Bosnian Translation - Automotive Knowledge required
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
14:34 Native translation for life science
Translation, Native speaker conversation
(Potencial)

Només membres fins a 02:34 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
14:34 English to Slovenian Translation - Automotive Industry knowledge required
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
14:15 Traductores de noruego y malayo
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
14:13 Experienced Karen translators are invited
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contacta directament
13:58 Looking for GER<> POR (Brazil) translators!
Translation, Checking/editing, Transcription
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, memoQ
Només membres fins a 01:58 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacta directament
13:54 Tigrinya Translator
Translation

Logged in visitor
No record
Contacta directament
13:47 2 parella(es) més 60 words that need to be translated and 1 Google search.
Translation, Other: One Google places search.

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:47 GERMAN -Technical experienced Translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: SDL TRADOS, SDLX
Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contacta directament
13:46 Freelance Japanese-English translator for 38 000 symbol document
Translation

Software: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
13:43 4 parella(es) més 60 words that need to be translated and 1 Google search.
Translation, Other: One Google places search

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:43 800 words, Malay to German Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacta directament
13:33 Collection of terms in Portuguese (Portugal)
Other: Collection of terms

Professional member
No record
8
Quotes
13:16 Food processing industry, 810 words, STUDIO
Translation

Només membres
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contacta directament
12:58 (Afrikaans Linguists needed to join our freelancers' Database )
Translation, Checking/editing
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Tancat
12:53 Korrekturlesen eines juristischen Textes - Italienisch / Deutsch
Checking/editing

Només membres fins a 00:53 Apr 14
Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
12:50 Certificate, 1 page
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
5
Quotes
12:32 Swedish and Finnish Translators for Nutrition/Fitness/Health Jobs
Translation
(Potencial)

Només membres fins a 00:32 Apr 14
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
9
Quotes
12:31 DUTCH-POLISH MT Post-editors with Technical/Packaging experience
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contacta directament
12:15 PL - NATIVE EN
Translation

Només membres fins a 00:15 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Contacta directament
12:14 potential cooperation - sworn translator NL-IT
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
12:12 potential cooperation - sworn translator ES-IT
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Smartcat
Només membres fins a 00:12 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
12:10 970 words, TRADOS, plant
Checking/editing

Només membres fins a 00:10 Apr 14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:09 "2200 words, legal, general, Tongan, MATECAT"
Translation

Només membres fins a 00:09 Apr 14
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Past quoting deadline
12:07 English <> Arabic translation, 1952 words, long-term
Translation

Només membres fins a 12:07 Apr 14
Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
11:57 Vital Records
Translation

Només membres fins a 23:57
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
4
Quotes
1 2 3 4 5 6 Següent   Darrer


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search