Idioma d'origen: Idioma de destí:
Camps:
Terme de cerca (opcional):
Types:  Traducció  Interpretació  Potencial
Mode de cerca avançat | Veure tots

Hora Idiomes Detalls del treball Publicat per
Afiliació del comprador de serveis
Promig PTT del comprador de serveis Likelihood of working again Estatus
1 2 Següent
17:26
Feb 26
Potential website&app translation project and long term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
12:25
Feb 26
Translation website text, 1k words, EN>FR/IT/PT
Translation

Certificació:
Professional member
No record
Tancat
11:10
Feb 26
Request of interpretation for a digital event - 15 April
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacta directament
05:02
Feb 26
English to Portuguse.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
15:54
Feb 25
Medical market research translation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
5 Contacta directament
14:12
Feb 25
English to Multi-language Translators Wanted
Translation
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
3.5 Contacta directament
12:21
Feb 25
Require freelance translator for English to Portuguese
Translation, Transcription, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9
59
Quotes
12:07
Feb 25
6 parella(es) més 中译多语种兼职翻译(数十万字)——信实翻译公司
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
ProZ.com Business member
3.5 Contacta directament
09:44
Feb 25
7 parella(es) més Traduction catalogues de puériculture
Translation
(Potencial)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
15:08
Feb 24
Manuel d'utilisation, Scelleuse de barquettes, 1717 mots, TRADOS .IDML
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, Indesign
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
13:38
Feb 24
Urgent: Interpreters for RSI Proj. - Arabic <> Portuguese
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:36
Feb 24
5 parella(es) més Medical translations
Translation
(Potencial)

Software: memoQ
País: Alemanya
Certificació: Necessari
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:16
Feb 24
Simultaneous & Consecutive Interpreters
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Tancat
12:25
Feb 24
Traducción portugués (Portugal) al portugués (Brasil)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
11:49
Feb 24
1 page School certificate
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:36
Feb 24
4 parella(es) més 中译多语种兼职翻译(数十万字)——信实翻译公司
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
ProZ.com Business member
3.5 Tancat
10:58
Feb 24
6x 1hr30min medical webinars to be subtitled English>Portuguese
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:14
Feb 23
BIG PROJECT - HU - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacta directament
19:11
Feb 23
BIG PROJECT - HR - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacta directament
18:20
Feb 23
Contrato garantia exportação - 3000 palavras
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:47
Feb 23
Remote Simultaneous Interpreter IT <> POR
Interpreting, Simultaneous
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:10
Feb 23
7 parella(es) més Career opportunities for talented translators/interpreters/proofreaders
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Tancat
13:30
Feb 23
Reviewer
Checking/editing
(Potencial)

País: Brasil
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
07:35
Feb 23
Ulatus Remote simultaneous interpretation: Portuguese <> French
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Tancat
03:42
Feb 23
NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Brazilian Portuguese
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Contacta directament
21:33
Feb 22
Electricity PT
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
17:47
Feb 22
7 parella(es) més Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potencial)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
12:57
Feb 22
Hiring European Portuguese Transcribers, Captioning and Subtitling experts
Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Other: Transcription
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
12:56
Feb 22
Hiring Brazilian Portuguese Transcribers, Captioning and Subtitling experts
Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Other: Transcription
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
12:47
Feb 22
5 parella(es) més Searching for new regular NO translation teams: Translations from and into NO.
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation, Other: Proofreading
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Contacta directament
12:44
Feb 22
5 parella(es) més Searching for new regular SE translation teams: Translations from and into SE.
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Contacta directament
12:40
Feb 22
6 parella(es) més Searching for new regular teams in many language pairs and fields! DA
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation, Other: Proofreading
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Contacta directament
12:34
Feb 22
2 parella(es) més Searching for new regular teams in many language pairs and fields!
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation, Other: Proofreading
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Tancat
12:12
Feb 22
Mobile app translations , 1000 words in short phrases or individual
Translation

Certificació: Necessari
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:28
Feb 22
7 parella(es) més MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificació: Necessari
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
07:22
Feb 22
7 parella(es) més Subtitling, Closed Captioning experts required
Subtitling, Captioning
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:22
Feb 19
En-Pt, Ru-Pt translators needed for long-term project
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
17:15
Feb 19
Internal Document about Compliance Procedure, ca. 4200 source words
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:12
Feb 19
klein opdrachtje NL>PT Europees Portugees
Translation

País: Portugal
Certificació: Certificació: Necessari
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
06:03
Feb 19
English to Brazilian Portuguese, general/social science/legal areas, Trados
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, memoQ
País: Brasil
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Tancat
20:38
Feb 18
Seeking Portuguese Translators with proven Gracor Assessment score ONLY
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
5 Contacta directament
16:30
Feb 18
6 parella(es) més BIG PROJECT - RO - DA/ET/FI/HU/LT/LV/MT/PT/SK/SL/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Tancat
15:03
Feb 18
7 parella(es) més Big 4-year project: FI> PL, PT, RO, SK, SL, SV
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
14:44
Feb 18
7 parella(es) més Big 4-year project: CS> HU, IT, LT, LV, MT, PT
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
14:20
Feb 18
7 parella(es) més Big 4-year project: BG> IT, LV, MT, PT, RO, SK
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
13:00
Feb 18
5 parella(es) més BIG PROJECT - HR - EL/ET/FI/LT/LV/MT/PT/RO/SK/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Tancat
12:57
Feb 18
7 parella(es) més BIG PROJECT - HU - BG/DA/ET/FI/IT/LT/LV/MT/PT/SK/SL/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Tancat
15:14
Feb 17
1 parella(es) més Simulation Game Translators
Translation
(Potencial)

Software: memoQ
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.1 Contacta directament
12:39
Feb 17
Chemical names + other technical and legal jobs - Trados if possible
Translation

País: Portugal
Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
11:46
Feb 17
7 parella(es) més MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificació: Necessari
Logged in visitor
No record
Tancat
1 2 Següent


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search