Dolmetscher Dänisch gesucht الإرسال: May 13, 2024 03:26 GMT (GMT: May 13, 2024 03:26) Job type: ترجمة/مراجعة/تنقيح Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC اللغات: ألماني إلى دانماركي, أنجليزي إلى دانماركي طبيعة العمل:
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen für einen Einsatz einen Dolmetscher.
Wir hätten eine Anfrage zum Thema Militär.
Es geht um Schulungen von Panzer Fahrzeugen.
Könnten Sie das übernehmen?
Was würden Sie berechnen?
Hotel, Verpflegung etc. übernimmt der Kunde direkt vor Ort.
Schönen Tag und bis bald.
Sprache: Deutsch (ggf. auch Englisch) <-> Dänisch
Datum und Uhrzeit:
17.06.2024 | 08:00 - 16:00 Uhr
18.06.2024 | 08:00 - 16:00 Uhr
19.06.2024 | 08:00 - 16:00 Uhr
20.06.2024 | 08:00 - 16:00 Uhr
21.06.2024 | 08:00 - 16:00 Uhr
Veranstaltungsort: Skive Dänemark
Art: Konsekutivdolmetschen
Hinweis: Hotel vor Ort wird vom Kunden gestellt.
Freue mich auf Ihr Angebot incl. Anreise / Abreise.
Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf incl. Fachgebiete und ggf. Referenzen.
Wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Mit freundlichen Grüßen
Benjamin Bühl
Poster country: ألمانيا هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): اللغة الأم المفضلة: لغات الهدف حقل الموضوع: الهندسة عموماً المكان المفضل لمقدم العرض ألمانيا آخر موعد لتقديم العروض: Aug 18, 2024 22:00 GMT تاريخ التسليم: Jun 19, 2025 22:00 GMT معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|