Proz.com directori global de serveis de traducció
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 19, 2017 19:17 GMT.

Traduzione tecnica IT-SL 5831 Words

Publicat: Jun 19, 2017 16:46 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:46)
Avaluacions i notificacions enviades a: Jun 19, 2017 16:56 GMT

Job type: Treball de traducció/edició/revisió
Service required: Translation


Idiomes: Italià a Eslovè

Descripció del treball:

Traduzione tecnica 5831 parole, IT-SL
Format d'origen: Microsoft Word
Format d'entrega: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Romania

Volume: 5,831 words

Selecció de proveïdors de serveis (especificats pel publicador del treball)
info Tecnologia/Enginyeria
info Camps específics que es prefereixen: Engineering: Mechanical = Mechanics
info Idioma nadiu que es prefereix: Idioma(es) de destí
Camp del treball: Mecànica / Enginyeria mecànica
info Software que es prefereix: SDL TRADOS
Data límit per a contestar: Jun 20, 2017 14:00 GMT
Data límit de l'entrega: Jun 23, 2017 16:00 GMT
Text de mostra: No es requereix la traducció d'aquest text
Il trasportatore è costituito principalmente da:
Struttura metallica
Nastro di trasporto
Motoriduttore
Rullo di rinvio
Rullo motorizzato
Guarnizioni laterali
Guarnizioni rullo motorizzato
Rullo sostegno nastro
La macchina viene fornita incorporata nella FRESA FIBRA ARRETRANTE e non è dotata di quadro elettrico per il funzionamento in autonomia.
Sobre el comprador de serveis:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

El comprador de serveis ha demanat que aquest treball no sigui republicat en un altre lloc.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.