Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tarifa recordtazo
French translation:
tarif record
Added to glossary by
Philippe Bodet
Aug 29, 2005 13:36
18 yrs ago
Spanish term
tarifa recordtazo
Spanish to French
Marketing
Tourism & Travel
secteur tourisme vente de billets d'avion par internet. certainement un tarif exceptionnel ... merci de votre aide
Proposed translations
(French)
4 +3 | tarif record | Philippe Bodet |
4 +2 | tarif réduit | Els Thant, M.A., B.Tr. (X) |
3 | des tarifs tirés au plus juste | Thierry LOTTE |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
tarif record
Aussi "tarif imbattable".
D'autres idées vont suivre.
D'autres idées vont suivre.
Peer comment(s):
agree |
Leonardo MILANI
: d'accord pour cette proposition et celle de votre concurrente ... cf ma note ci-dessus
1 hr
|
Merci Leonardo. Agronome ? :)
|
|
agree |
Philippe Maillard
3 hrs
|
Merci Philippe.
|
|
agree |
Egmont
17 hrs
|
Merci avrvm.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
40 mins
tarif réduit
una alternativa...
La compañía aérea Binter Canarias ha lanzado de nuevo su programa de tarifas reducidas ‘El Recordtazo’, que ofrece la posibilidad e volar a cualquier isla ...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-08-29 14:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
me parece que se habla de un recordTAZO para sugerir/indicar el gran impacto que tiene (o que se espera que tenga) la campaña de promoción (de tarifas reducidas), pero de momento no se me viene una forma de expresar esta idea en francés...
La compañía aérea Binter Canarias ha lanzado de nuevo su programa de tarifas reducidas ‘El Recordtazo’, que ofrece la posibilidad e volar a cualquier isla ...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-08-29 14:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
me parece que se habla de un recordTAZO para sugerir/indicar el gran impacto que tiene (o que se espera que tenga) la campaña de promoción (de tarifas reducidas), pero de momento no se me viene una forma de expresar esta idea en francés...
Peer comment(s):
agree |
Leonardo MILANI
: d'accord pour cette proposition et celle de votre concurrent ... cf ma note ci-dessus
40 mins
|
muchas gracias!
|
|
agree |
Philippe Maillard
2 hrs
|
merci!
|
3 hrs
des tarifs tirés au plus juste
Autre solution plus "vendeuse".
Discussion
Un "tarif r�duit", c'est un tarif bas, mais qu'il est r�gulier de proposer.
Un "tarif imbattable", c'est un cas exceptionnel immanquable.
LEO