Glossary entry

French term or phrase:

avec fonction hôtel

Spanish translation:

Con función de hotel

Added to glossary by Pablo Bianculli (X)
Apr 29, 2014 00:21
10 yrs ago
French term

avec fonction hôtel

French to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Truck Batteries
Se trata de un folleto que publicita baterías para camiones y vehículos de gran porte.

En una parte dice que es ideal para este tipo de vehículos:

Meilleure autonomie des consommateurs électriques utilisés à l’arrêt :
Transport longue distance avec fonction hôtel
Autocars de tourisme & bus
Camions avec plateforme de chargement

Buscando por Internet sólo encontré lo siguiente:

... véhicules poids lourd longues distances avec fonction hôtel (cabine climatisée, TV, machine à café, etc.), AAAA recommande la batterie ZZZZ.

Cualquier ayuda sobre cómo podría traducir (¿o quizás no?) la frase avec fonction hôtel es bienvenida.

Muchas gracias.

Discussion

Pablo Bianculli (X) (asker) Apr 30, 2014:
Pablo Bianculli (X) (asker) Apr 30, 2014:

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

con modo hotel

J'ai pensé à funcionalidad, función..
Mais je préfère modo, un peu avec l'idée d'une possibilité de switcher de mode..

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-29 09:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

J'aime bien le terme "habitable", mais je pense qu'ici la plaquette publicitaire, qui aurait pu utiliser le terme "habitable", préfère utiliser les termes actuels qu'on utilise par exemple pour les appareils éléctroniques.
Le "mode avion" sur les téléphones.
L'appareil à une "fonction/mode veille".
Les sièges d'un train ont un "mode couchette".
Avec cette idée d'une fonctionnalité supplémentaire.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-29 09:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

J'ajoute que j'ai aussi l'impression qu'ils utilisent le terme hotel comme pour souligner justement qu'avec cette cabine de camion le chauffeur n'aura pas à aller dans un hotel pendant ses longs trajets, son camion proposant cette fonction.

Comme les baignoires qui ont une fonction "jacuzzi", pas besoin d'aller dans un centre de spa ;)
Peer comment(s):

agree MCPTraduccion
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help"
+1
7 hrs

habitable / con características de habitabilidad

Es lo que se me ocurre si se trata de camiones donde el conductor debe viajar por Europa, por ejemplo, y necesita comodidades.

Note from asker:
Thank you for your help.
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
35 mins
Gracias, Pablo :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search