Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
état-major
English translation:
Chief of Staff
French term
état-major
4 +3 | Chief of Staff | Andrew Mason |
5 | staff | Theodora OB |
4 | Chief of the Defence Staff | Sandra & Kenneth Grossman |
4 | joint chiefs of staff | swanda |
Jan 15, 2009 19:37: writeaway changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Social Science, Sociology, Ethics, etc." to "Military / Defense"
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Chief of Staff
staff
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-15 17:09:43 GMT)
--------------------------------------------------
Chief of staff is the whole term
Chief of the Defence Staff
"The Chief of the Defence Staff (French: Chef d'État-Major des Armées, CEMA) is the chief of staff of the Military of France and a minister (Conseiller) in the French government"
see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_of_the_Defence_Staff_(Fra...
joint chiefs of staff
Reference comments
Dans le domaine militaire, un état-major est composé pour l'essentiel d'officiers, ainsi que de personnel de soutien et est chargé de synthétiser l'information, d'aider à la décision, d'organiser, de planifier, de programmer, d'établir les ordres, d'en contrôler l'exécution, de suivre les évènements et d'en tirer les enseignements. On trouve des états-majors à tous les échelons des forces armées que ce soit l'unité (régiment, navire de guerre…), la force (brigade, division, escadre, armée…) ou encore au niveau central. Ils sont regroupé dans ce que l'on appellent un quartier-général.
Au niveau de l'unité, l'état-major désigne généralement l'ensemble des officiers.
Un état-major de force peut être permanent ou n'être constitué que pour l'opération pour laquelle la force est réunie. Il est interarmées s'il rassemble des éléments des trois armées (terre, mer, air). Il est multinational pour diriger une force rassemblant des éléments de plusieurs nations. L'état-major est dirigé par un chef d'état-major.
Something went wrong...