Glossary entry (derived from question below)
Apr 6, 2004 16:13
20 yrs ago
18 viewers *
French term
coup de coeur
French to English
Other
Journalism
Used in a text about Handicap international :
"la suite de l'histoire de l'ONG n'est qu'une addition de coups de coeur, de coups de folie, de laborieux apprentissages, avec la volonté de toujours mettre l'opinion de son côté
"la suite de l'histoire de l'ONG n'est qu'une addition de coups de coeur, de coups de folie, de laborieux apprentissages, avec la volonté de toujours mettre l'opinion de son côté
Proposed translations
(English)
4 +3 | see comment | Hacene |
5 | love affair / crush / fascination / | peekay |
4 | impulse | Clive Jones |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
see comment
The following history of the NGO is nothing but a sum up of passion, madness, slow learning progress, with the will to gather public opinion on their side.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Passion is good.
(it is "the rest of the story" in the context."
2 mins
impulse
No references handy! "Acheter qqc d'un coup de coeur" means to impulse buy.
19 mins
love affair / crush / fascination /
It can mean all the boave and several other similar terms. Essentially it describes a very strong appreciation of or attraction to something.
In addition it is also sometimes used to denote very good wines; real showstoppers
check out the link provided
In addition it is also sometimes used to denote very good wines; real showstoppers
check out the link provided
Something went wrong...