Glossary entry

French term or phrase:

chemin de lisse

English translation:

wooden track

Added to glossary by Charles Davis
Feb 16, 2016 10:53
8 yrs ago
French term

chemin de lisse

French to English Other Archaeology Description of the construction technique known as \'rammed earth\'.
I know I am asking lots of questions. Normally, I have more time to research but am on a tight deadline, hence in need of very much-appreciated assistance!!!

Context:

La vieille enceinte de briques crues sera utilisée dans le dispositif défensif ayyoubide comme un second rempart et marquera une sorte de chemin de lisse, qui deviendra le bayn al-surain de Maqrizi.

I have found this reference, but not sure if it is appropriate:

http://digitalcommons.buffalostate.edu/cgi/viewcontent.cgi?a...

on the third page of the scan.


a sort of wooden track line??
Change log

Feb 17, 2016 19:40: Charles Davis Created KOG entry

Discussion

could it be this? Sounds like a timber track
https://en.wikipedia.org/wiki/Permanent_way_(history)
or plank ways

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

wooden track

A second answer, since "wooden track" does seem to be the most accurate and safest answer all round. I'll leave my first attempt for the sake of the references. We can't tell (without further information) what sort of track this was, which is why a general descriptive term seems most suitable, but "lisse" certainly does seem to imply wood.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Charles..."
10 hrs

plank way

not an expert but sounds ok..
Something went wrong...
36 mins

slipway

The little I can find on this basically supports the source you've quoted, but maybe a more general word like the one I've suggested might serve, since I'm not sure that it necessary has to be a wooden track.

In this reference, about a mine, it explicitly says it's a wooden track, as in your source:

"Dans les années qui suivirent la faillite de la compagnie, on construisit à partir de 1876 un chemin de lisse (chemin de fer en bois de 36" de large) entre les hauts-fourneaux et Baie-St-Paul afin de transporter le minerai."
http://www.parcgeocharlevoix.org/#!site-21-ilmenite-urbain/c...

And this, which is about quarrying marble, and suggests something similar, though it doesn't actually say it's made of wood:

"Il y subsiste un rare et superbe chemin de lisse, réalisé alors pour descendre les blocs en traineaux."
https://crcv.revues.org/13622

There are references in English to slipways in relation to ancient quarrying and construction, as for example here:
https://books.google.es/books?id=6jZEAgAAQBAJ&pg=PA497&lpg=P...

So I would tentatively propose that.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-16 18:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Hazel. Although "slipway" commonly means a track for boats to reach water, it doesn't have to lead to water; it also means a track for bringing blocks of stone down in a quarry, leading to a construction site. See here, for example, about ancient Egypt:

"Figure 18. Slipway roads. Top: 18 m-wide slipway (quarry road) in the silicified sandstone quarry on Gebel Gulab (H5, New Kingdom) with another slipway from elsewhere in the same quarry (insert)."
http://www.eeescience.utoledo.edu/faculty/harrell/egypt/Harr...

That's what I really meant. "Chemin de lisse" does seem to be a term associated with quarries:

"le chemin de lisse et les plateformes de stockage de la carrière d'Uchentein"
http://www.parc-pyrenees-ariegeoises.fr/IMG/article_PDF/Les-...

However, given that "lisse" seems to mean specifically wood, I think perhaps wooden track would be your best bet; several of the references seem to point in that direction.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-02-17 12:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

OK, Hazel, I'll do that. Thanks!
Note from asker:
Dear Charles, I am not sure I can use slipway as there is no indication of this track leading to water. I did find a definition of lisse here: http://www.cnrtl.fr/definition/lisse//2 Pièce de bois (ou de béton) assemblée horizontalement sur des poteaux servant de main courante dans un garde-fou ou servant à former une barrière. [Les barrières en menuiserie] sont formées en général de poteaux supportant des lisses en bois Could it be a sort of post and rail track as the context suggests that it is used as a second rampart. Just a thought!!!
Charles, if you could post 'wooden track' as an answer, I can then award the points for that. It seems the most suitable. Many thanks, once again.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search