Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
warranting registration
French translation:
portées à votre dossier
Added to glossary by
Germaine
May 22, 2020 16:45
3 yrs ago
22 viewers *
English term
warranting registration
English to French
Law/Patents
Law (general)
GDPR
Data/information relating to any previous employment or contractual work arrangement at XX, including disciplinary measures or misconduct warranting registration.
Proposed translations
(French)
5 +1 | portées à votre dossier | Germaine |
4 +1 | justifiant une inscription | Marcombes (X) |
4 +1 | qui doit faire l'objet d'une déclaration | Francois Boye |
3 | Donnant lieu à une (inscription) | ormiston |
Change log
May 29, 2020 14:28: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 days 13 mins
Selected
portées à votre dossier
Données/renseignements se rapportant à un emploi ou à un contrat de travail précédents [chez] [auprès de] XX, y compris les mesures disciplinaires ou inconduites portées [à votre dossier] [au dossier d'emploi].
To warrant : If something warrants a particular action, it makes the action seem necessary or appropriate for the circumstances.
The allegations are serious enough to warrant an investigation.
No matter was too small to warrant his attention.
Synonyms: call for, demand, require, merit
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/warrant
Dans la mesure où l’on parle de GDPR et de renseignements concernant un emploi, les mesures disciplinaires ou inconduites qui « justifiaient, motivaient, appelaient, commandaient, exigeaient ou méritaient une inscription » sont celles qui ont été portées/inscrites à son dossier de salarié/consultant. En tout cas, il me semble que c’est la façon de le dire dans la langue administrative de tous les jours.
To warrant : If something warrants a particular action, it makes the action seem necessary or appropriate for the circumstances.
The allegations are serious enough to warrant an investigation.
No matter was too small to warrant his attention.
Synonyms: call for, demand, require, merit
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/warrant
Dans la mesure où l’on parle de GDPR et de renseignements concernant un emploi, les mesures disciplinaires ou inconduites qui « justifiaient, motivaient, appelaient, commandaient, exigeaient ou méritaient une inscription » sont celles qui ont été portées/inscrites à son dossier de salarié/consultant. En tout cas, il me semble que c’est la façon de le dire dans la langue administrative de tous les jours.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
justifiant une inscription
misconduct warranting registration: une faute professionnelle justifiant une inscription ou devant être inscrite dans les donnes relatives ...
15 hrs
Donnant lieu à une (inscription)
Ici c'est un peu plus sérieux mais...
"Toutefois, il serait juste de mentionner que le casier judiciaire est une inscription dans un registre administré par la Gendarmerie royale du Canada dans lequel on conserve de l'information sur l’identification du contrevenant, ses accusations, ses condamnations, ses empreintes digitales, etc. Cette inscription est faite dès qu’une personne est déclarée coupable d’avoir commis une ou plusieurs infractions criminelles en contravention de lois telles que le Code criminel et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.
--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2020-05-23 08:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
DONNANT LIEU A MENTION ((confidence 5!)
L'officier de l'état civil qui aura dressé ou transcrit l'acte donnant lieu à mention effectuera cette mention, dans les trois jours, sur les ...
"Toutefois, il serait juste de mentionner que le casier judiciaire est une inscription dans un registre administré par la Gendarmerie royale du Canada dans lequel on conserve de l'information sur l’identification du contrevenant, ses accusations, ses condamnations, ses empreintes digitales, etc. Cette inscription est faite dès qu’une personne est déclarée coupable d’avoir commis une ou plusieurs infractions criminelles en contravention de lois telles que le Code criminel et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.
--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2020-05-23 08:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
DONNANT LIEU A MENTION ((confidence 5!)
L'officier de l'état civil qui aura dressé ou transcrit l'acte donnant lieu à mention effectuera cette mention, dans les trois jours, sur les ...
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: the end result might well be the same, but that's not the right slant, the key point got "lost in the translation" - the point of "s.t. warranting some action" is "to be important/grave enough to justify that action"
40 mins
|
I agree, but my suggestion reflects the idea of 'qualifying for', no? 'justifiant' sounds almost laudable. And my links clinched it for me.
|
+1
1 hr
qui doit faire l'objet d'une déclaration
Déclaration
ADMIN. Constat, déposition, formalité faite à l'officier d'état civil, à la sécurité sociale, aux assurances, aux responsables de l'administration, de l'éducation nationale, de la justice, des impôts, etc. Les déclarations des marchandises qui passent sans fraude, sont toujours infidèles (Destutt de Tr., Comment. sur Esprit des lois,1807, p. 350).Je viens faire déclaration d'un noyé que j'ai pêché ce matin au pont de pierre (Borel, Champavert,1833, p. 157):
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-05-23 22:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Erratum: qui doivent faire l'objet de déclarations instead of qui doit faire l'objet d'une déclaration
ADMIN. Constat, déposition, formalité faite à l'officier d'état civil, à la sécurité sociale, aux assurances, aux responsables de l'administration, de l'éducation nationale, de la justice, des impôts, etc. Les déclarations des marchandises qui passent sans fraude, sont toujours infidèles (Destutt de Tr., Comment. sur Esprit des lois,1807, p. 350).Je viens faire déclaration d'un noyé que j'ai pêché ce matin au pont de pierre (Borel, Champavert,1833, p. 157):
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-05-23 22:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Erratum: qui doivent faire l'objet de déclarations instead of qui doit faire l'objet d'une déclaration
Peer comment(s):
agree |
Renvi Ulrich
: Bien vu, François.
3 hrs
|
Thanks!
|
|
neutral |
ormiston
: Ne dit pas "nécessitant", et un verbe devrait être au pluriel, non?
13 hrs
|
see above!
|
|
neutral |
Daryo
: the end result might well be the same, but that's not the right slant, the key point got "lost in the translation" - the point of "s.t. warranting some action" is "to be important/grave enough to justify that action"
14 hrs
|
Something went wrong...