Glossary entry

Spanish term or phrase:

desbobinador - rebobinador

German translation:

Abwickler - Aufwickler

Added to glossary by Dialogo
May 4, 2007 04:42
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

desbobinador - rebobinador

Spanish to German Tech/Engineering Printing & Publishing Handbuch Rotationsdruckmaschine
Kontext:
Características técnicas xxx:

Diámetro máximo desbobinador…1.270 mm
Diámetro máximo rebobinador…1.270 mm
Proposed translations (German)
3 Abwickelspule - Aufwickelspule

Discussion

Dialogo (asker) May 4, 2007:
Ja, genau, das ist es! Vielen Dank, Bea
Karin Hinsch May 4, 2007:
Hallo Bea, "Auf- und Abwickler" oder "Auf- und Abwickelvorrichtung" habe ich auf dieser Seite gefunden: http://www.valentin-carl.de/index.php?idcatside=5&nid=6

http://www.valentin-carl.de/index.php?idcatside=31&lang=4

Ich hoffe, es hilft Dir weiter.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Abwickelspule - Aufwickelspule

Ich bin mir aber nicht sicher, ob es beim Druck Spule oder eher Rolle heißt....
Note from asker:
Hallo Sabine, ich bin mittlerweile bei Abwickler und Aufwickler gelandet. Veilleicht kann das noch jemand bestätigen? Danke und Gruß, Bea
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für den Tip! LG, Bea"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search