Glossary entry

Spanish term or phrase:

editores de publicaciones informativas

German translation:

Verleger von Informationsschriften

Added to glossary by Kendy
Apr 4, 2006 11:52
18 yrs ago
Spanish term

editores de publicaciones informativas

Spanish to German Other Printing & Publishing Medien
Editores de diarios, revistas y publicaciones informativas están experimentando una profunda transformación en sus negocios.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Verleger von Informationsschriften

sería otra opción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias ;-)"
11 mins

Herausgeber von Informationsdruckwerken

Una opción.
Espero que te sea útil.

[PDF] Pressemitteilung 094/2005Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
sowie im Gebäude der Stadtverwaltung kostenlos aus. Sehr zufrieden über das gelungene Informationsdruckwerk: Kay. Greiner (BauBeCon), Stadtdirektor Dr. ...
www.bersenbrueck.de/samtgemeinde/ html/Pressemitteilungen/2005/PM_2005_094.pdf -
Something went wrong...
+1
21 hrs

Verleger von Fachzeitschriften

Also wenn es um den "öffentlichen Markt" geht, würde ich diese Lösung anbieten, das das die drei Blätter-Kategorien sind, die man am Kiosk und sonstwo kaufen kann.
Wenn es allerdings eher um interne oder behördliche Veröffentlichungen (Informationsschriften) geht, ist diese Übersetzung angebracht.
Peer comment(s):

agree E.LA
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search