Glossary entry

Spanish term or phrase:

no olvides que te quiero, querida prima

German translation:

denk immer daran, dass ich dich lieb habe

Added to glossary by ------ (X)
Jul 4, 2004 20:36
19 yrs ago
Spanish term

no olvides que te quiero, querida prima

Spanish to German Art/Literary Poetry & Literature carta de condolencias
Es una carta que escribe una señora a su prima con motivo de la muerte del padre de esta última.
No quiero que suene «falso», porque hace más de treinta años que no se ven.

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

denk immer daran, dass ich dich lieb habe

vergiss nicht suena menos natural en alemán

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-07-04 20:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

meine liebe Kusine.
denk immer daran, dass ich dich gern habe, meine liebe Kusine.
También funciona, si lo quieres menos \"falso\"
Peer comment(s):

agree Olaf Reibedanz
4 mins
Danke!
agree Ralf Peters
19 mins
Danke!
agree Carmen Loren
35 mins
Danke!
agree Thomas Bollmann
37 mins
Danke!
agree MANGOLD (X) : 30 Jahre ohne sich zu sehen, da finde ich "gern haben" besser als "lieb haben".
2 hrs
Danke! Klar. Querer hat in den meisten Fällen mit lieben nichts zu tun, wenigstens in der deutschen Sprache.:)
agree ElkeKoe : ..., dass ich Dich gern habe, ... (con mayúscula)
9 hrs
Danke.
agree Jutta Deichselberger : Mit Mangold. Kleines "d" (dich) ist okay nach der neuen dt. Rechtschreibung!!
11 hrs
Danke, traduc03.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs

Meine liebe Cousine, vergiss nicht, dass ich Dich liebe.

Man kann durch "lieben" schreiben, so heisst es nunmal und la prima ist die Cousine.
LG, Sabine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search