Glossary entry (derived from question below)
Jun 17, 2006 21:47
17 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
referencia
Spanish to German
Law/Patents
Management
¿Alguien sabe cómo es en alemán la abreviatura de Referencia: ref.?
Aparece así:
Ref.: 222/04
Mil gracias desde ya.
Carmen
Aparece así:
Ref.: 222/04
Mil gracias desde ya.
Carmen
Proposed translations
(German)
4 +6 | Aktenzeichen | Karlo Heppner |
3 +1 | Bez. | Fabio Descalzi |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
Aktenzeichen
a
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-06-17 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
Aktz.
[PDF] www.MehrwertdiensteundRecht.de Hanseatisches Oberlandesgericht ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Aktz. 5 U 97/02. Datum: 10.04.2003. für Recht erkannt:. I. Die Berufung der Beklagten gegen das Urteil des. Landgerichts Hamburg, Zivilkammer 12 vom 14. ...
www.mehrwertdiensteundrecht.de/ urteile/olg_hamburg_klingeltoene_jugendzeitschrift - Ähnliche Seiten
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-06-17 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
Aktz.
[PDF] www.MehrwertdiensteundRecht.de Hanseatisches Oberlandesgericht ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Aktz. 5 U 97/02. Datum: 10.04.2003. für Recht erkannt:. I. Die Berufung der Beklagten gegen das Urteil des. Landgerichts Hamburg, Zivilkammer 12 vom 14. ...
www.mehrwertdiensteundrecht.de/ urteile/olg_hamburg_klingeltoene_jugendzeitschrift - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):
agree |
Fabio Descalzi
: Estoy de acuerdo, especialmente en aquellos casos en que la "referencia" es un "verdadero documento" (a veces, la "referencia" es otra carta...)
17 mins
|
agree |
Sabine Knorr
: bei Gericht Aktenzeichen = AZ
36 mins
|
agree |
Sonnenstrahl 7
57 mins
|
agree |
Herbert Schuster
: "Az" wird in der Regel in amtlichen Schreiben verwendet, seltener in Geschäftsbriefen.
11 hrs
|
agree |
Olaf Reibedanz
17 hrs
|
agree |
Sabine Reichert
: mit schreib und Sabine Knorr. In Geschäftsbriefen Ihr Zeichen/Unser Zeichen. Betreff und Bezug ist eigentlich veraltet und entspricht auch eher "asunto"
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
Bez.
tengo toda la idea que se abrevia así
Peer comment(s):
agree |
Herbert Schuster
: Manchmal auch "Betr." für Betreff, vor allem in Geschäftsbriefen geläufig.
11 hrs
|
Ja, genau
|
Discussion
Y gracias a: Karlo, Fabio, Sabine, Silke, schreib, Olaf y S-Reichert.
Pero los puntos se los lleva Karlo solamente, al menos hasta que Proz no cambie el criterio. :-)
Saludos cordiales,
Carmen
http://www.proz.com/kudoz/1400490