Glossary entry

Spanish term or phrase:

saneamiento procesal

German translation:

Prüfung der Verfahrensvoraussetzungen

Added to glossary by Toni Castano
Oct 18, 2008 23:10
15 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

saneamiento procesal

Spanish to German Law/Patents Law (general)
Hallo, mal wieder etwas rechtliches.
Es geht hier um die erste Phase einer gerichtlichen Anhörung, danach folgt die Schlichtungsvereinbarung.

der Abschnitt endet mit:
se resuelve declarar saneado el proceso por existir una relacion juridica procesal valida entre los partes.

Wie ist denn die Sanierung hier zu verstehen, als Behebung von etwaigen Fehlern?
Change log

Apr 14, 2012 19:01: Toni Castano Created KOG entry

Discussion

Karin R (asker) Oct 18, 2008:
Hier gibt es noch einen weiteren Hinweis auf diese Phase:
la institucion procesal del saneamiento tiene por finalidad establecer la existencia de una relacion jurídica procesal válida y verificar si la demanda reúne los presupuestos procesales.
Also demnach ist es wohl eher eine Prüfinstanz, aber wie sagt man denn dann auf deutsch dazu, Prozessgewährleistung ist ja wohl auch nicht so gängig.

Proposed translations

11 hrs
Selected

Prüfung der Verfahrensvoraussetzungen

Entsprechend Art. 465 des CPC (Código Procesal Civil) von Peru findet nach Annahme der Klage und der Klageerwiderung (nicht aber davor oder während) eine zweite Prüfung des Prozessrechtsverhältnisses zwischen den Parteien und der noch anzutretenden Beweismittel, d.h. der Verfahrensvoraussetzugen statt (die erste Prüfung erfolgte bei der Annahme der Klage und der Klageerwiderung).
Der Richter hat bei dieser zweiten Prüfung die Beseitigung etwaiger Rechtsmängel in Bezug auf die Gültigkeit der Verfahrensvoraussetzungen und der Bedingungen zur Ausübung des Klagerechts mittels “resolución” (wahrscheinlich eines Beschlusses) zu bestätigen. Erst danach darf das Verfahren forgesetzt warden (falls nach dieser Prüfung nichts dagegen spricht).
Die peruanische Zivilprozessordnung setzt deutliche Phasen für den Verlauf des Zivilverfahrens fest (darunter befindet sich die Phase “Saneamiento procesal”), die dem unten stehenden Link zu entnehmen sind.

http://www.wikilearning.com/monografia/el_interes_difuso_en_...
15 - SANEAMIENTO PROCESAL
De acuerdo con el artículo 465 del CPC, luego de admitida la contestación de la demanda o transcurrido el plazo para hacerlo, el Juez, de oficio y aún cuando el emplazado haya sido declarado rebelde, expedirá resolución declarando:
1. La existencia de una relación jurídica procesal válida; o,
2. La nulidad y consiguiente conclusión del proceso por invalidez insubsanable de la relación, precisando sus defectos; o,
3. La concesión de un plazo, si los defectos de la relación fuesen subsanables, según lo establecido para cada vía procedimental.
Subsanados los defectos, el Juez DECLARARÁ SANEADO EL PROCESO por existir una relación procesal válida. En caso contrario, lo declarará nulo y consiguientemente concluido. La resolución que declara concluido el proceso o la que concede plazo para subsanar los defectos, es apelable con efecto suspensivo.
Como se ha visto, esta es la SEGUNDA OPORTUNIDAD que tiene el órgano jurisdiccional para verificar la existencia tanto de los presupuestos procesales de forma como de las condiciones para el ejercicio de la acción. Respecto al tema de investigación, el órgano jurisdiccional podría recién cuestionar, v. gr., la legitimidad para obrar del demandante y declarar nulo y concluido el proceso, o cuestionar la capacidad procesal del demandante, concediéndole un plazo para que subsane los defectos observados.
Respecto a las alternativas de declarar nulo y concluido el proceso, o conceder un plazo para subsanar las observaciones, para mayor claridad estúdiese el tema de los efectos de las excepciones, prevista en el artículo 451 del CPC.
Por otra parte, según el artículo 449, en caso que se hayan propuesto excepciones, absuelto el traslado o transcurrido el plazo para hacerlo, el juez, en decisión debidamente motivada e inimpugnable, puede prescindir de los medios probatorios pendientes de actuación, declarando infundada la excepción y saneado el proceso; de lo contrario, fijará día y hora para la audiencia de saneamiento. En ésta se actuarán los medios probatorios ofrecidos y necesarios, a criterio del Juez, para resolver la excepción. Al final de la audiencia el Juez resuelve la excepción. Si declara infundadas las excepciones propuestas, declara además saneado el proceso; de lo contrario, aplica lo dispuesto en los artículos 450 y 451.
Como se ha visto, el hecho que se propongan excepciones no implica que se convoque a una audiencia de saneamiento, pues el órgano jurisdiccional puede prescindir de los medios probatorios pendientes de actuación y declarar infundada la excepción y saneado el proceso; en otras palabras, el órgano jurisdiccional no convocará a la audiencia de saneamiento cuando la infundabilidad sea manifiesta, es decir, cuando no haya necesidad de actuar medio probatorio alguno.

http://www.amag.edu.pe/webestafeta2/index.asp?warproom=artic...
2.1 Etapa prejudicial
2.1.1 Medida cautelar antes de la iniciación del proceso
2.1.2 Conciliación extrajudicial
2.2 Etapa postulatoria
2.2.1 La demanda
2.2.2 Auto admisorio
2.3 SANEAMIENTO PROCESAL
2.4 Audiencia conciliatoria, o de fijación de puntos controvertidos y saneamiento probatorio
2.5 Audiencia de pruebas
2.6 Sentencia
2.7 Recurso de apelación
2.8 Consulta
2.9 Sentencia de vista
2.10 Recurso de casación
2.11 Sentencia casatoria
2.12 Efectos de la cosa juzgada

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias encaja bien en el contexto"
+3
9 hrs

Zulässigkeit der Klage

also: "...wird die Klage als zulässig erachtet, da eine ..."
und später: Die Behörde, die die Zulässigkeit der Klage überprüft, hat die Aufgabe, die Existenz ...."

Mich wundert nur, dass laut Deiner Aussage, NACH der gerichtlichen Anhörung eine "Schlichtung" stattfinden soll. (oder meinst Du vielleicht einen "Vergleich" vor Gericht?)
Das ist in D normalerweise andersherum: um bei Gericht klagen zu können, muss häufig nachgewiesen werden, dass zuvor eine außergerichtliche Schlichtung stattgefunden hat.
Note from asker:
Danke für die Antwort, aber ich ziehe Verfahrensvorraussetzungen vor, da später die Admisibilidad = Zulâssigkeit erwâhnt wird
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
Danke, Egmont!
agree Ivan Nieves
11 hrs
Vielen Dank!
agree Ralf Peters
1 day 1 hr
Danke, Ralf!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search