Glossary entry

Spanish term or phrase:

servicios personalizados

German translation:

personalisierte Dienste

Added to glossary by Andrea Martínez
Apr 19, 2008 17:03
16 yrs ago
Spanish term

servicios personalizados

Spanish to German Other IT (Information Technology)
Introduzca su nombre de usuario y su contraseña para acceder a sus *servicios personalizados*

Wie drückt man das schön auf Deutsch aus? Personalisiert finde ich gar nicht schön und gar nicht deutsch.

individuell auf Sie zugeschnitten? auf Ihre Bedürfnisse angepasst?

Vielen Dank für jegliche Hilfe!

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

personalisierte Dienste

ist vielleicht nicht schön, aber im IT-Bereich ein üblicher Begriff

Es hat was mit Autohorisierung zu tun, und nicht mit "auf Sie zugeschnitten"

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2008-04-19 17:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nein, das heißt wirklich personalisiert. Gib es bei Google ein.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-04-19 19:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ist ein Fachbegriff. Ich war gerade auf einer Konferenz dolmetschen. Da ging es u.a. um SAP-Programme. Und der Ausdruck wurde von allen genutzt.
Note from asker:
müssten es dann nicht personenbezogene Dienste sein? (bei denen persönliche Daten im Spiel sind)?
Ja, das habe ich schon gesehen, aber glücklich macht mich der Ausdruck gar nicht :(
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz : Kann man schön finden oder nicht, der Amerikanismus hat sich ebenso durchgesetzt wie auch der Personalcomputer.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "du hast mich überzeugt :) (unter Protest :)) )"
1 hr

Individuell angepasste Dienste

una sugerencia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search