Glossary entry

Spanisch term or phrase:

Construyendo

Deutsch translation:

Wir bauen... (Construyendo)

Jan 4, 2006 10:33
18 yrs ago
Spanisch term

Construyendo

Spanisch > Deutsch Sonstige Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe Heiratsurkunde
Hallo,

ich habe hier ein Heiratsurkunde aus Peru, und auf der Rückseite des Dokuments befindet sich neben den Legalisierungsstempeln und Unterschriftsbestätigungen das Wort "Construyendo". Hat jemand irgendeine Idee, was das bedeuten könnte bzw. worauf es sich bezieht?

Vielen Dank im Voraus für euer Brainstorming!

Tanja

Discussion

Karin R Jan 4, 2006:
Genau, das kann ich best�tigen, es ist der slogan der Stadtverwaltung, die damit ausdr�cken will, dass sie dem Fortschritt entgegenkommt.
Karlo Heppner Jan 4, 2006:
Es handelt sich schlicht um das Motto der Stadt.
Non-ProZ.com Jan 4, 2006:
Das Wort "Construyendo" ist Teil des Vordrucks vom Amt (R�ckseite vom Dokument), w�hrend die Zahl der Stempel, die hinzugef�gt werden k�nnen, variieren kann. Die �berschrift der Seite lautet "Municipalidad Metropolitana de Lima - Registros Civiles". Mehr Kontext ist einfach nicht da. Der genaue Wortlaut der Stempel d�rfte wenig hilfreich sein. Der eine ist ein Legalisationsstempel vom peruanischen Au�enministerium, der andere vom Ministerio de Relaciones Exteriores und best�tigt die Richtigkeit einer Unterschrift.
Helena Diaz del Real Jan 4, 2006:
PS: In der "Diccionario panhisp�nico de dudas del espa�ol" steht nichts dar�ber.
Helena Diaz del Real Jan 4, 2006:
Ein paar Vorschl�ge:
1. Schreibt uns hier der Wortlaut der Best�tigung (Besser f�r den Brainstorming)
2. Erk�ndige Dich direkt in Per� (zB. Peruaner abfragen durch chat; peruanisches Konsulat bei dir,...)
�Feliz A�o Nuevo!
Helena

Proposed translations

4 Stunden
Selected

So lassen und in Klammern (Wir bauen ...)

Einfach mal auf die Webseite schauen. Viele Städte haben ein Motto und hier ist es das Motto Construyendo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank! "
8 Min.

an-/ausgefertigt

an- oder ausgefertigt von?????
Something went wrong...
9 Min.

Zusammenstellung (der Unterlage)

umwelt-online: RAB 32 Unterlage für spätere Arbeiten - [ Translate this page ]
Die Zusammenstellung der Unterlage erfolgte durch Dipl.-Ing. Max Mustermann, Koordinator mit Beauftragung durch den Bauherrn des Zentrallagers der Fa. ...
www.umwelt-online.de/regelwerk/ t_regeln/rab/rab30/32.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-04 10:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] NNEE
File Format: PDF/Adobe Acrobat
Namensrecht. Vermerke im Ehebuch. Eintragung in der Heiratsurkunde. und derGeburtsurkunden der Kinder. Zusammenstellung: Rudolf Saria, Klagenfurt ...
www.standesbeamte.at/download/ Namensführung_in_der_Ehe_Saria.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-01-04 10:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Zusammenstellung der (von) Heiratsurkunde"
Merkblatt - [ Translate this page ]
Zusammenstellung der benötigten Unterlagen: ... Geburtsurkunde mit Übersetzung;; Kopie der Heiratsurkunde mit Übersetzung;; Nachweis über den Lager- bzw. ...
www.rp-da.de/dezernate/wiedergutmachung/merkblatt.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search