Jan 25, 2010 20:41
14 yrs ago
español term

Encuentros afortunados

español al alemán Otros Publicidad / Relaciones públicas
Hola, tengo dudas sobre como traducir la frase: "encuentros aofrtunados". Que sería como un eslogan. Tiene más importancia el sentido de fortuna en tanto que "buena suerte", aunque existe el juego de palabras con fortuna en tanto que riqueza.

Gracias por adelantado.

Discussion

Tradspot Servicios Lingüísticos S.L. (X) (asker) Jan 25, 2010:
El contexto es una campaña publicitaria de las Islas Canarias. Usan un eslogan que es "Comparte tu fortuna" que hace referencia a como se llaman las Islas "Islas afortunadas.
Katja Schoone Jan 25, 2010:
contexto Por favor danos una frase entera o un poco contexto.

Proposed translations

21 minutos

glückliche Begegnungen

pero depende mucho del contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2010-01-25 21:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

Schicksalhafte Begegnungen también podría ser.
Something went wrong...
+1
1 hora

bereichernde Begegnungen

Begegnungen mit Fortüne
Glückstreffer
Treffen mit Fortuna
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Treffen mit den Zigaretten oder meiner Tochter ;-) Ich wüsste echt gerne, worum es hier genau geht/Jetzt ist Kontext da. Wahrscheinlich würde besser etwas mit vom Glück begünstigt o.Ä. passen.
4 minutos
danke Katja, ich hab das so verstanden, dass (a)Fortuna(dos) sich auch auf Wohlstand beziehen soll. Wenn die Tabaksteuer weiter angehoben wird, dann würde ein Treffen mit ner Zigarette sicher in den Kontext passen ...
Something went wrong...
42 días

Beglückende Begegnungen

klingt etwas besser, meine ich
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search