Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abonar la pena convencional
French translation:
verser les pénalités convenues
Added to glossary by
Magali de Vitry
Jan 6, 2008 23:03
16 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
abonar la pena convencional
Spanish to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
A instancia del Franquiciado, el contrato quedará resuelto de pleno derecho, con derecho a que el Franquiciador le abone Ia pena convenciónal a que se refiere la cláusula undecima siguiente, salvo en lo referente al multiplicador menciónado en dicha cláusula, pasando el Franquiciador a explotar directamente el negocio de la franquicia, si concurre en el Franquiciador cualquiera de las circunstancias siguientes:
Proposed translations
(French)
4 | verser les pénalités convenues | Béatrice Noriega |
Proposed translations
8 mins
Selected
verser les pénalités convenues
yo lo veo asi...
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2008-01-06 23:37:08 GMT)
--------------------------------------------------
on pourrait aussi dire:
s'acquiter des pénalités convenues/prévues
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2008-01-06 23:37:08 GMT)
--------------------------------------------------
on pourrait aussi dire:
s'acquiter des pénalités convenues/prévues
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bcp
"
Something went wrong...