Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Panorámica experimental
French translation:
Plan expérimental/d\'expérience
Added to glossary by
Alexandre Tissot
May 27, 2013 06:54
10 yrs ago
Spanish term
Panorámica experimental
Spanish to French
Science
Genetics
Fiche de données de sécurité
Bonjour,
Je traduis une fiche de données de sécurité et cherche la traduction du groupe de mots placé en en-tête.
Contexte :
"Información toxicológicas
Datos in vivo
Panorámica experimental en estudios de genotoxicidad in vivo"
Je pense à "Aperçu de l'expérience dans les études portant sur la génotoxicité in vivo :" mais aimerais connaître vos avis.
Merci beaucoup et bonne semaine !
Je traduis une fiche de données de sécurité et cherche la traduction du groupe de mots placé en en-tête.
Contexte :
"Información toxicológicas
Datos in vivo
Panorámica experimental en estudios de genotoxicidad in vivo"
Je pense à "Aperçu de l'expérience dans les études portant sur la génotoxicité in vivo :" mais aimerais connaître vos avis.
Merci beaucoup et bonne semaine !
Proposed translations
(French)
3 | Plan expérimental/d'expérience | María Belanche García |
Proposed translations
1 hr
Selected
Plan expérimental/d'expérience
Je pensais aussi à "schéma expérimental" mais il me semble que "plan expérimental ou d'expérience" est plus appropié.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-05-27 08:09:05 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon "appropRié".
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2013-05-27 10:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
N'ayant pas trouvé "panorámica experimental" dans ce contexte, je me demande s'il ne s'agit pas plutôt de "problemática experimental" (=problématique expérimentale) ?
Page 60 du PDF suivant tu trouveras un exemple de plan expérimental pour que tu puisse comparer avec ton document :
http://www.e-campus.uvsq.fr/claroline/backends/download.php?...
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2013-05-27 12:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
Décidément ... : "puisseS".
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-05-27 08:09:05 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon "appropRié".
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2013-05-27 10:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
N'ayant pas trouvé "panorámica experimental" dans ce contexte, je me demande s'il ne s'agit pas plutôt de "problemática experimental" (=problématique expérimentale) ?
Page 60 du PDF suivant tu trouveras un exemple de plan expérimental pour que tu puisse comparer avec ton document :
http://www.e-campus.uvsq.fr/claroline/backends/download.php?...
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2013-05-27 12:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
Décidément ... : "puisseS".
Note from asker:
Merci, María. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup, Maria !"
Something went wrong...