Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
leche evaporada
French translation:
lait concentré non sucré
Added to glossary by
Betty Villena
Apr 7, 2009 14:23
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
leche evaporada
Spanish to French
Other
Cooking / Culinary
lacteos
Hola a todos! Por favor, deseo encontrar el equivalente para el producto "Leche Evaporada" que usamos aqui en nuestras comidas peruanas. Necesito traducir una receta (papa a la huancaina) para una amiga francesa quien no sabe bien que producto considerar en Francia como la leche evaporada en su mercado. Mil gracias!!
Proposed translations
(French)
4 +6 | lait concentré | Chéli Rioboo |
5 | Lait condensé. | Juan Jacob |
5 | leche condensada sin azucar | Mamie (X) |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
lait concentré
C'est l'appellation classique : il peut être sucré ou non sucré...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Cheli y a todos por ayudarme :-)! Efectivamente, para leche evaporada optaré por Lait concentré non sucré. Incluso, mi amiga francesa ya encontró una marca en su país "Régilait" :-).
Mil gracias nuevamente :-)."
3 mins
Lait condensé.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lait_concentré_sucré
Digo, si de esto estamos hablando en Perú.
Suerte.
Digo, si de esto estamos hablando en Perú.
Suerte.
Peer comment(s):
neutral |
Manuela Mariño Beltrán (X)
: Mmmh no, "lait condensé" no funciona, sobre todo por el enlace (lait concentré sucré) : para las papas a la huancaína sería un sacrilegio. Saludos señor.
18 hrs
|
17 hrs
leche condensada sin azucar
la marca francesa de toda la vida es:Lait Gloria.
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2009-04-08 10:09:09 GMT)
--------------------------------------------------
pues emplea leche concentrada pero sin azucar.En España: LECHE IDEAL, se usa para cocinar.En français lait concentré non sucré, genre lait Gloria
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2009-04-08 10:09:09 GMT)
--------------------------------------------------
pues emplea leche concentrada pero sin azucar.En España: LECHE IDEAL, se usa para cocinar.En français lait concentré non sucré, genre lait Gloria
Peer comment(s):
neutral |
Manuela Mariño Beltrán (X)
: La "leche evaporada" n'est pas la "leche condensada". Mais dans ce cas, le fait d'avoir précisé que c'est non sucré est parfait, puisque c'est le sucre qui fait de "la leche condensada" un produit si épais. Sauf qu'il faut le mettre en français Mamie ;-)
1 hr
|
lait concentré non sucré, genre lait Gloria
|
Something went wrong...