Glossary entry

Spanish term or phrase:

chorros ....... dubles

Dutch translation:

nichten, homo's, mietjes

Added to glossary by Adela Van Gils
Oct 8, 2007 11:40
16 yrs ago
Spanish term

chorros ....... dubles

Spanish to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
Que siempre ha habido chorros, ........... dubles.
Change log

Oct 9, 2007 07:27: Adela Van Gils Created KOG entry

Discussion

Nina Breebaart (asker) Oct 8, 2007:
context Dit is een gedicht van de bekende/beroemde E. S. Discepolo: Cambalache
""Que siempre ha habido chorros, maquiavelos y estafaos, contentos y amargos, varones y dubles."
Anjo Sterringa Oct 8, 2007:
Heb je iets meer context, slaat chorros terug op iets ('heel veel'), waar gaat de tekst over?

Proposed translations

4 hrs
Selected

nichten, homo's

Curepi dijo,
Septiembre 27, 2007 en 1:18 am

Muy bueno pero hay más errores en la letra de los que menciona Xavier…
Donde se lee “valores y dobles” tiene que leerse- Barones y Dubles- (machos y maricones).
“Que es lo mismo el que labura” léase Es lo mismo el que labura.

El tango Cambalache se estrenó en el Teatro Maipo de Buenos Aires.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-08 15:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

voor 'dubles'. Dieven of zakkenrollers voor chorros.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-08 15:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://soydondenopienso.wordpress.com/2007/09/25/cambalache-...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-08 15:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

i.t.t. varones/barones. Doublé past niet in het rijtje.

Als je bovenstaande website opent, staat daar de Tango tekst.
Succes.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-10-09 07:27:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Beste Suzanne,

Ik zou er persoonlijk 'mietjes' van maken. Nichten of homo's als tegenstelling van mannen is nogal denegrerend. Mietjes zwakt dat naar mijn gevoel iets af. Succes.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins

dieven...........valse zilver/goud (zie commentaar)

uit het lunfardo:
chorro = ladrón
dublé = imitación de una alhaja fina, oro falso, metal dorado
Peer comment(s):

agree Hasselt
1 min
agree Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
35 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search