Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
cevando-se no seu nome
English translation:
focusing/centering on him
Added to glossary by
Amy Duncan (X)
Jan 15, 2009 14:15
15 yrs ago
Portuguese term
cevando-se no seu nome
Portuguese to English
Other
Religion
Conheci de perto o profeta de Nazaré, em Cafarnaum, onde ninguém o tinha na conta de conspirador ou revolucionário. Suas ações, ali, eram as de um homem superior, caridoso e justo, e jamais tive conhecimento de que sua palavra se erguesse contra qualquer instituto social ou político, do Império. Certamente, alguém o toma aqui como pretendendo a autoridade política da Judeia, **cevando-se no seu nome** as ambições e o despeito dos sacerdotes do templo
Can anyone help me with this phrase? TIA!
Can anyone help me with this phrase? TIA!
Proposed translations
(English)
5 | focusing/centering on him | José Henrique Moreira |
4 +1 | Veja abaixo, por favor... | Marlene Curtis |
5 | feeding off His name | Edgar Potter |
3 | stimulating against Him... | Clauwolf |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
focusing/centering on him
Sug. : centering the temple´s priests ambitions and grudges on him...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, José Henrique, this is exactly what I was looking for. Thanks to everyone else for your suggestions, too."
7 mins
stimulating against Him...
:)
+1
26 mins
Veja abaixo, por favor...
cevar = to feed (one of the meanings)
....feeding the ambitions and spite of the clergymen onto his name
....feeding the ambitions and spite of the clergymen onto his name
Peer comment(s):
agree |
Maria José Tavares (X)
2 mins
|
Grata!
|
1 hr
feeding off His name
the ambitions and spite/ill-will of the temple priests feeding off/taking advantage of His name...
Literally "feeding off of" but could be "taking advantage of" in another way of phrasing it
Literally "feeding off of" but could be "taking advantage of" in another way of phrasing it
Something went wrong...