Glossary entry

Portuguese term or phrase:

estou deixando de viver

English translation:

I have no life (outside of work)/I'm not living (life)

Added to glossary by Erik Bry
Apr 19, 2011 06:24
13 yrs ago
Portuguese term

estou deixando de viver

Portuguese to English Other Other
De tanto trabalhar e ficar dentro do escritório, sinto que Eu sinto que estou deixando de viver.

"living just for living"?
Change log

Apr 29, 2011 06:08: Erik Bry Created KOG entry

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

I have no life (outside of work)/I'm not living (life)

as I say when needing to meet deadlines and do nothing but work
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X) : I have no life.
6 hrs
thanks Amy
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

I am wasting my life

eh so uma opcao entre outras
mas bem precisa
Something went wrong...
3 days 59 mins

My life is passing away

As I'm always inside my office, working hard I feel that my life is passing away...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search