Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
desbobinador
English translation:
spindle
Added to glossary by
vrede (X)
Feb 18, 2004 18:54
20 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
Desbobinador
Portuguese to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Manual de máquinas e equipamentos industriais
Proposed translations
(English)
4 | spindle | Adela Van Gils |
5 | Wrong, Eurodicautom is not a fair dictionary for technical terms | Clauwolf |
5 | Unwinder | isarcat |
3 | unreeler | Clauwolf |
Proposed translations
6 mins
Selected
spindle
See: Eurodicautom
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado.
Luís"
5 mins
unreeler
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 19:01:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Dual Swiggle Unreeler Manufactured to stand the test of time. The Unreeler
eases loading and unloading Swiggle reels. Back to Product Listing. ...
www.besteninc.com/product/dswiggle.htm - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 19:01:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Dual Swiggle Unreeler Manufactured to stand the test of time. The Unreeler
eases loading and unloading Swiggle reels. Back to Product Listing. ...
www.besteninc.com/product/dswiggle.htm - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes
20 mins
Wrong, Eurodicautom is not a fair dictionary for technical terms
:)
1 hr
Unwinder
This is actually my specialty - basically I agree with Clauwolf, but in English "unwinder" is much more prevalent. Any search in Google will show you references, but what you need is a good technical dict. NOT Eurodicautom..
Something went wrong...