Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
brindar nos momentos de festas
English translation:
to drink a toast with during celebrations
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Oct 20, 2014 18:17
9 yrs ago
Portuguese term
blindar nos momentos de festas
Portuguese to English
Marketing
Marketing
verbatims
Hi everyone,
I am hoping for a little help with a few terms I am struggling with. I have posted them in separate questions.
I am translating the verbatims from a market research survey regarding an advert for a beer brand. The translation is from Brazilian Portuguese into UK English.
The question asked was “Other than trying to get you to buy the product, what was the one main idea of the beer ad you have just seen?”
The response is “para blindar nos momentos de festas”. I am struggling to work out what is meant by “blindar” in this context.
I would greatly appreciate any help anyone can provide.
Many thanks!
Kerryann
I am hoping for a little help with a few terms I am struggling with. I have posted them in separate questions.
I am translating the verbatims from a market research survey regarding an advert for a beer brand. The translation is from Brazilian Portuguese into UK English.
The question asked was “Other than trying to get you to buy the product, what was the one main idea of the beer ad you have just seen?”
The response is “para blindar nos momentos de festas”. I am struggling to work out what is meant by “blindar” in this context.
I would greatly appreciate any help anyone can provide.
Many thanks!
Kerryann
Proposed translations
(English)
4 +6 | to drink a toast during celebrations | Luciano Eduardo de Oliveira |
4 | toast in celebration times | Cibeli Hirsch |
Change log
Oct 25, 2014 05:39: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
to drink a toast during celebrations
brindar, to toast, not blindar, to armour-plate
Peer comment(s):
agree |
Susanne Rindlisbacher
0 min
|
agree |
Verginia Ophof
: to toast with
4 mins
|
agree |
Gilmar Fernandes
6 mins
|
agree |
Claudio Mazotti
1 hr
|
agree |
Mario Freitas
:
3 hrs
|
agree |
Marian Vieyra
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! :)"
16 hrs
toast in celebration times
source was mispelled, it should be "brindar", to toast
Discussion