Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
\"em carga\"
English translation:
to be examined / for examination
Added to glossary by
DJF
Sep 28, 2010 20:34
13 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
"em carga"
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
lawsuits
The status of a lawsuit is listed as "autos entregues em carga ao adv. do autor". I understand that this means the lawyer has borrowed the case files from the court for a given period of time, but what's the proper term for this procedure in English?
Proposed translations
(English)
5 +3 | to be examined / for examination | Jorge Rodrigues |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
to be examined / for examination
"case records delivered to the plaintiff's counsel to be examined" or "case records delivered to the plaintiff's counsel for examination".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...