Glossary entry

Portuguese term or phrase:

nao esta sujeita a prazo de duracao

English translation:

is not subject to time limits

Added to glossary by Floriana Leary
Apr 27, 2009 09:41
15 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

nao esta sujeita a prazo de duracao

Portuguese to English Bus/Financial Law (general)
A licenca de producao nao esta sujeita a prazo de duracao, sem prejuizo da extincao prevista no artigo 23.

Does this mean that the licence is not time-limited i.e. has no specified expiry date?
Change log

Apr 28, 2009 14:32: Floriana Leary Created KOG entry

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

is not subject to time limits

my suggestion
Nationally, a large proportion of TANF households are not subject to time limits, but time limits play a key role in some states. ...
www.mdrc.org/publications/481/overview.html -
Applications made under other legislation may be subject to time limits. Check the relevant legislation. Extension of time for making applications - In most ...
www.vcat.vic.gov.au/.../page/Planning and Environment-Time ... -
Child-only" cases, where the only TANF recipients are children, are not subject to time limits. States also may exempt up to 20 percent of their caseload ...
www.urban.org/url.cfm?ID=900769 -
Enforcement of Association Restrictions is Subject to Time Limits. by Bob Hunt. Members of HOAs (Homeowner Associations) and directors of ...
realtytimes.com/rtpages/20080822_enforcement.htm -


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-04-28 14:32:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome, have a great afternoon!
Peer comment(s):

agree Drykka
2 hrs
Good morning Drykka and thank you, have a great day!
agree rhandler
3 hrs
Good afternoon rhandler and thank you!
agree Katarina Peters
4 hrs
Boa tarde Katarina e muito obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much Floriana, for your help - that's perfect!"
+2
3 mins

is not subject to duration // is not subject to a period of time

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-04-27 09:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

Morais Pinho. Dicionário de termos de negócios.

"prazo de duração: duration"

The second answer is simple the way I would put it without any reference sources.
Note from asker:
Thank you Michael for your help!
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos
24 mins
Thank you, Flavia - Mike :)
agree Isabel Maria Almeida
52 mins
Thank you, Isabel - Mike :)
Something went wrong...
4 hrs

not subject to expiry

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-27 14:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

Is not subject to expiry. See the hits.
Note from asker:
I'm happy with that - also 'is not subject to time limits' - thank you so much for your time!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search