Glossary entry

português term or phrase:

direito de resposta ou de rectificação

inglês translation:

right of reply and correction

Added to glossary by jack_speak
May 31, 2008 14:52
16 yrs ago
4 viewers *
português term

direito de resposta ou de rectificação

português para inglês Direito/Patentes Jornalismo
Qualquer pessoa .... que se considere prejudicado por qualquer publicação, emissão de radiodifusão ou televisão ...que afecte o seu bom nome e reputação, tem o direito de resposta ou de rectificação.

I know the meaning, but I am wondering if there is a fixed expression in English to refer to this right. Only reply please if you know of a commonly-used expression. I could think of several alternative ways of saying it, but that's not what I am looking for.

Thanks in advance.
Change log

Jun 2, 2008 18:42: jack_speak Created KOG entry

Proposed translations

+6
8 minutos
Selected

Right of reply and correction

"16. The press shall respect the right of reply and correction arising from inaccurate information. "
http://www.ahmp.org/NRethics.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-31 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

"recommends member states to recognise the right of reply and correction where media reports have been incorrect "
http://64.233.169.104/search?q=cache:JsbEYbsx97kJ:www.ebu.ch...
Note from asker:
thanks
Peer comment(s):

agree Catarina Aleixo : that's it.
2 minutos
Thanks, Catarina!
agree Marcos de Lima : 'right of reply or equivalent (remedies)' seems to be used quite often as well.
4 minutos
Thanks, Marcos!
agree rhandler
56 minutos
Thanks, Ralph!
agree lexical
3 horas
Thanks a lot, Lexical.
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : spot on
11 horas
Thanks much!
agree Michael and Raimunda Poe : agree or instead of correction rectification
2 dias 2 horas
Thanks!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks everyone"
1 hora

right of response or retraction

My suggestion.
Note from asker:
thanks
Something went wrong...
1 dia 49 minutos

right of answer and correction

A primeira expressão (right of answer) está clara e definida no Noronha. Apesar de eu mesma ter ressalvas quanto à fonte, nessas expressões de 'carteirinha' eu normalmente ponho fé :-)

Quanto a 'retificação', eu estou recaindo no sentido literal, que a meu ver tem igualmente sentido legal (também presente no Noronha)
Note from asker:
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search