Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
o "grosso"
English translation:
the big monthly stock-up
Added to glossary by
Mario Freitas
Aug 6, 2014 02:53
9 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
o "grosso"
Portuguese to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Groceries
PDV - FREQUÊNCIA E PLANEJAMENTO
As compras das brasileiras são de dois tipos, segundo a frequência:
- “O grosso”: As donas de casa brasileiras fazem uma compra maior mensal, que denominam de
“grosso”, são os alimentos não-perecíveis, higiene e produtos de limpeza e
inseticidas.
- Semanais: Semanalmente fazem compras menores de frutas e legumes, mas
essas compras podem ser feitas em feiras e nos supermercados de bairro, não
necessariamente nas grandes redes.
Algumas possíveis traduções me ocorreram, mas não gostei de nenhuma, tipo "bulk groceries", "big set", "large volume". O melhor aqui é usar a expressão que se usa em inglês para o mesmo fim. Não dá para inventar.
TIA
As compras das brasileiras são de dois tipos, segundo a frequência:
- “O grosso”: As donas de casa brasileiras fazem uma compra maior mensal, que denominam de
“grosso”, são os alimentos não-perecíveis, higiene e produtos de limpeza e
inseticidas.
- Semanais: Semanalmente fazem compras menores de frutas e legumes, mas
essas compras podem ser feitas em feiras e nos supermercados de bairro, não
necessariamente nas grandes redes.
Algumas possíveis traduções me ocorreram, mas não gostei de nenhuma, tipo "bulk groceries", "big set", "large volume". O melhor aqui é usar a expressão que se usa em inglês para o mesmo fim. Não dá para inventar.
TIA
Proposed translations
(English)
3 +8 | the big monthly purchase | Muriel Vasconcellos |
4 +3 | basic | David Hollywood |
3 +4 | the bulk (of non-perishables) | Verginia Ophof |
References
o grosso »» the bulk | Vitor Pinteus |
Change log
Aug 7, 2014 05:49: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+8
3 hrs
Selected
the big monthly purchase
It means repeating 'month' later, unless you can figure out a way to reword the rest of the sentence.
We don't really have an equivalent, at least in U.S. English. There's a cultural difference here. Americans don't follow the pattern you describe. We tend to buy roughly the same amount each week. We buy paper goods and cleaning supplies when they run out, not all at once. And most Americans buy a lot of frozen stuff, which they take out thaw throughout the week. If they're into organic, then they shop more often. But they still don't make one big monthly purchase.
Large families may buy in bulk at warehouse stores like Costco, but most families don't buy in bulk. (I agree with your definition.)
'Basic' doesn't necessarily apply because basics are bought throughout the month, as needed.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-08-07 04:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
After saying that we didn't have an equivalent, I just thought of 'the monthly stock-up [trip]. It's not too common, but hey, it solves your problem. Here are some examples:
hartbeat.hartman-group.com/article/141/Experiences-Vs-Products
Jun 6, 2006 - These tasks may include procuring dinner, relaxation, an after-workout snack, indulging one's child, the monthly "stock-up" trip, and so forth.
www.forbes.com/.../why-bjs-ceo-laura-sen-doesnt-get-an-empl...
Forbes
by Jenna Goudreau - Oct 13, 2010 - ... and offering more groceries (which already contribute to 75% of sales), **she wants to “get the weekly shop” rather than the monthly stock-up**
www.ers.usda.gov/ersDownloadHandler.ashx...
Economic Research Service
child, **the monthly stock-up trip** and so forth” (Hartman Group, 2007). While frequent consumers of organic products may not change their organic purchasing ...
wholediligence.wordpress.com/category/food/page/2/
Feb 21, 2010 - -Stick to my budget of $300 a month for fruits veggies, dairy at Lassens (adding bananas and apples), **and the monthly stock-up items if needed**
We don't really have an equivalent, at least in U.S. English. There's a cultural difference here. Americans don't follow the pattern you describe. We tend to buy roughly the same amount each week. We buy paper goods and cleaning supplies when they run out, not all at once. And most Americans buy a lot of frozen stuff, which they take out thaw throughout the week. If they're into organic, then they shop more often. But they still don't make one big monthly purchase.
Large families may buy in bulk at warehouse stores like Costco, but most families don't buy in bulk. (I agree with your definition.)
'Basic' doesn't necessarily apply because basics are bought throughout the month, as needed.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-08-07 04:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
After saying that we didn't have an equivalent, I just thought of 'the monthly stock-up [trip]. It's not too common, but hey, it solves your problem. Here are some examples:
hartbeat.hartman-group.com/article/141/Experiences-Vs-Products
Jun 6, 2006 - These tasks may include procuring dinner, relaxation, an after-workout snack, indulging one's child, the monthly "stock-up" trip, and so forth.
www.forbes.com/.../why-bjs-ceo-laura-sen-doesnt-get-an-empl...
Forbes
by Jenna Goudreau - Oct 13, 2010 - ... and offering more groceries (which already contribute to 75% of sales), **she wants to “get the weekly shop” rather than the monthly stock-up**
www.ers.usda.gov/ersDownloadHandler.ashx...
Economic Research Service
child, **the monthly stock-up trip** and so forth” (Hartman Group, 2007). While frequent consumers of organic products may not change their organic purchasing ...
wholediligence.wordpress.com/category/food/page/2/
Feb 21, 2010 - -Stick to my budget of $300 a month for fruits veggies, dairy at Lassens (adding bananas and apples), **and the monthly stock-up items if needed**
Peer comment(s):
agree |
Georgia Morg (X)
: I agree wholeheartedly with your analysis! sorry I didn't see it before I posted almost the same thing under "discussion"
2 hrs
|
Thanks, Georgia!
|
|
agree |
Richard Purdom
: the big monthly shop...
5 hrs
|
Thanks, Richard! I agree with 'big monthly shop'.
|
|
agree |
Rachel Fell
: I'd say a/the big monthly shop
5 hrs
|
Thanks, Rachel! I agree with big monthly shop.
|
|
agree |
Silvia Aquino
6 hrs
|
Thanks, Silvia!
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
: Agree: "We don't really have an equivalent, at least in U.S. English" So you do have to omit "o grosso" and do a descriptive translation.
6 hrs
|
Thanks, Gilmar!
|
|
agree |
Tom Jamieson
: Also agree on "the big monthly shop" being a bit more natural
6 hrs
|
Thanks, Tom! I agree with 'the big monthly shop'.
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
: This is it.
7 hrs
|
Thanks, Paulinho!
|
|
agree |
T o b i a s
: monthly stock up http://tinyurl.com/mdp8lgy
1 day 9 hrs
|
Thanks, Tobias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Muriel!"
+3
14 mins
basic
I wiuld say
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-08-06 03:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
they buy the necessary items
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-08-06 03:11:57 GMT)
--------------------------------------------------
basic items that they have to have
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-08-06 03:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
don't think it means "bulk" here
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-08-06 03:30:08 GMT)
--------------------------------------------------
still not convinced by "bulk"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-08-06 03:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
they buy the necessary items
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-08-06 03:11:57 GMT)
--------------------------------------------------
basic items that they have to have
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-08-06 03:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
don't think it means "bulk" here
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2014-08-06 03:30:08 GMT)
--------------------------------------------------
still not convinced by "bulk"
Peer comment(s):
agree |
Verginia Ophof
37 mins
|
agree |
Patricia Franco
1 hr
|
agree |
Claudio Mazotti
6 hrs
|
neutral |
Jennifer Byers
: Actually, I would say either "the basics", as in "I'm going to buy the basics today", or "the basic shop" as in, "I'm going to do the basic shop today". I agree with "basic" as a starting point but to make it more colloquial, suggest one of those.
23 hrs
|
+4
28 mins
the bulk (of non-perishables)
suggestion
not to be mistaken with bulk shopping
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-06 03:58:13 GMT)
--------------------------------------------------
the bulk of my weekly shopping
not to be mistaken with bulk shopping
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-06 03:58:13 GMT)
--------------------------------------------------
the bulk of my weekly shopping
Peer comment(s):
agree |
Vitor Pinteus
: Just "the bulk"
2 hrs
|
Thank you Vitor !
|
|
agree |
Clauwolf
10 hrs
|
Thank you Clauwolf !
|
|
agree |
Cyro Leão
13 hrs
|
agree |
Lais Leite
17 hrs
|
Reference comments
3 hrs
Reference:
o grosso »» the bulk
1. http://www.infopedia.pt/portugues-ingles/grosso
2. http://www.thefreedictionary.com/bulk:
2.1: (the main part): the bulk of the work is repetitious.
2.2: (the greater part; main mass or body): The bulk of the debt was paid.
2.3: (the main part): "the bulk of his customers prefer it"; "the bulk of the work is finished"
2.4: (the greater part/a maior parte): "The bulk of his money was spent on food"
2. http://www.thefreedictionary.com/bulk:
2.1: (the main part): the bulk of the work is repetitious.
2.2: (the greater part; main mass or body): The bulk of the debt was paid.
2.3: (the main part): "the bulk of his customers prefer it"; "the bulk of the work is finished"
2.4: (the greater part/a maior parte): "The bulk of his money was spent on food"
Discussion
Also, with grocery stores open until midnight or 24 hours, people find it convenient to shop more often.
Bulk basically means wholesale or loose loads of sand, stone etc.
BULK
Foram citadas duas expressões distintas, com significados diferentes:
"In bulk" = em grande quantidade
"The bulk of" = a maior parte de
I just bought 300 pounds of rice. It's cheaper to buy staple food IN BULK.
For the next six months, rice will make up THE BULK OF my diet.
O GROSSO
"O grosso" é a parte maior ou mais básica de alguma coisa. Isso não se aplica só a compras e não é usado só por donas de casa.
Por exemplo, se você já fez o piso, as paredes e o telhado, agora só falta o acabamento: o grosso da obra já foi concluído.
Notem que o texto não divide as compras com base na essencialildade dos produtos e sim no VOLUME que cada grupo (grosso/semanal) representa no total das compras.
BASIC não serve justamente porque desviaria o sentido do volume para a essencialidade dos itens componentes (e introduziria uma tremenda contradição, afinal o pão é mais básico que o inseticida).
Por isso, acho que "THE BULK OF..." é uma opção razoável para "O GROSSO".
"The big monthly shop": Brazilian homemakers tend to buy a large amount of non-perishable items that they call the "big monthly shop".
Gilmar, I can't omit the term because the text has a whole paragraph about it.
Muriel & Georgia: I think I could translate the stretch above as "The bulk: The Brazilian homemakers usually do a big monthly shop of non-perishable items that they call the "bulk".
What do you think?
buying in bulk can be buying in big quantities or big pack/packages
But as I mentioned, it can easily be confused or taken as bulk shopping so perhaps "basics" is better
A outra compra, que não é o grosso, são compras de carnes, frutas e vegetais, etc. que têm validade menor e precisam ser comprados toda semana.
Acredito que deve haver um termo para isto em inglês.