Glossary entry

Portuguese term or phrase:

engessados

English translation:

our hands are tied

Added to glossary by R. Alex Jenkins
Dec 23, 2009 18:53
14 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

engessados

Portuguese to English Bus/Financial Human Resources
I've got a few ideas, but I'd appreciate your collective suggestions.

Many Cheers :)

É muito importante pois é o que faz atingirmos mais rapidamente níveis de excelência operacional. - - Hoje estamos muito "engessados" principalmente no que se refere a contratação de pessoas para equipes operacionais.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

our hands are tied

At the moment our hands are tied, particularly when it comes to ...

I think this is a good equivalent expression.
HTH
Peer comment(s):

agree David Drysdale (X) : Perfect! Our hands are tied in terms of . . .
4 hrs
Thanks a lot David :-) Boas Festas
agree Amy Duncan (X)
4 hrs
Thanks and Boas Festas
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
12 hrs
Thanks and Boas Festas
agree T o b i a s
16 hrs
Thanks and Boas Festas :-)
agree Ana Resende
4 days
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is perfect. The original text was exactly as I wrote it above, with "engessados" in quotes. In the end I simply used "tied". Cheers - and a Happy New year!"
-1
5 mins

(more) experienced.

Richard,
The text was, obviously, poorly written. Some try to "embelish" what just needs to be plain and simple.
Peer comment(s):

disagree coolbrowne : Sorry. It is't experienced, but constrained.
1 hr
On a second look, yes, you are correct. Does not detract to the fact that it was poorly written. Thank you for your input, nonetheless!
Something went wrong...
-1
10 mins

immobilized

26 Things You Can Do RIGHT NOW To Manage Your Anxiety
Others become immobilized, unable to make the simplest decisions, lest they turn out to be the wrong ones. ... We're likely to live longer through a life-threatening disease if we do. .... Then I can hire some worms to build soil, then I can grow food. ... Excellent LIFE GUIDE for anyone in any time or any economy! ...
www.peakoilblues.com/blog/?p=181
Peer comment(s):

disagree David Drysdale (X) : Maybe too ambiguous!
4 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

(too) constrained

In this case, "engessado" refers to orthopedic casts, which contrain movement
Peer comment(s):

agree Beta Cummins : Adding to it the slang form in which their constraint was expressed.
11 mins
Thanks. It's not really slang but figurative language (the image of a cast for whatever constraints they are subject to).
agree Bentevi : I think "rather" would work better than "too" in this context.
41 mins
Thank you. Yes, "rather" or "quite" are other possibilities
Something went wrong...
16 hrs

limited

'highly limited,' 'rather limited,' 'somewhat limited,' etc.
Example sentence:

But agriculture, as I’ve just said, has changed so dramatically that today we are very limited in terms of what we can do for some of our core customers — the small, young, beginning farmers, and the part-time farmers who have significant off-farm inc

Something went wrong...
2 days 16 hrs

bound by red tape

This might be an alternative if, for example, personnel cannot be hired due to the bureaucracy involved.
Something went wrong...
3 days 20 hrs

Very Restricted

It refers to the limitations imposed on the hiring process making it stiffer, difficult or sometimes impossible
Example sentence:

Additional Information on the Restricted Hiring Procedure

Agencies may continue to request “restricted” hiring freeze waivers for critical job vacancies

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search