Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
assento
English translation:
birth record/document
Added to glossary by
Laura Hastings-Brownstein
Mar 23, 2011 23:27
13 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term
assente
Portuguese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Identification Document
I have never seen this statement attached to a Personal ID card in Portuguese, so forgive me if it is well known. I do not know how to translate this word in the context of being attached to a Cédula Pessoal. I have very little information. I do not know what country this document comes from either.
Following is the full text:
Isente de (illegible) e taxas
Este assente foi lançado al abrigo do decreto executivo no. 3/98 de 16 janeiro
Declarante:
Diário no. 4284
THis is all I have. Sorry!
Any help will be very appreciated.
Laura
Following is the full text:
Isente de (illegible) e taxas
Este assente foi lançado al abrigo do decreto executivo no. 3/98 de 16 janeiro
Declarante:
Diário no. 4284
THis is all I have. Sorry!
Any help will be very appreciated.
Laura
Proposed translations
(English)
5 +2 | birth record | Douglas Bissell |
5 +1 | entry | Mark Robertson |
3 | settlement | Ana Lessa |
2 +1 | document | Muriel Vasconcellos |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
birth record
The original comes from Angola and is badly written, but see links below. Whenever you have a decree law number and date, you can usually back-track to what they are talking about and in your case the only law with that number, date and any logic was from Angolan bieth certificates
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
1 min
|
thanks, Claudio
|
|
agree |
Marlene Curtis
1 hr
|
thanks, Marlene
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
7 mins
settlement
Once it comes from the word "settle" I believe this expression is the correct one in this case.
The verb "to settle" in portuguese is ACORDO, which is a similar word to ASSENTE.
Hope it helps! :)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-23 23:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
Just correcting... TO SETTLE IN PORTUGUESE MEANS ACORDAR, ASSENTAR, COMBINAR.
The verb "to settle" in portuguese is ACORDO, which is a similar word to ASSENTE.
Hope it helps! :)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-23 23:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
Just correcting... TO SETTLE IN PORTUGUESE MEANS ACORDAR, ASSENTAR, COMBINAR.
+1
8 mins
document
In the same sense that a document establishes facts, I'm assuming that the "assente" establishes the person's identity.
+1
32 mins
entry
Assente is a mistake. Assento is the standard PT-PT term for an entry in the Civil Register.
Discussion
Laura
I found out it is from ANGOLA! Always ancient language in Africa.
Thanks, Laura