Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
passarelas suspensas
English translation:
Suspended walkway // suspendend catwalk
Added to glossary by
Cassia Afini
Apr 30, 2002 14:44
22 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
passarelas suspensas
Portuguese to English
Other
Fisheries
fishing
De novo: achei várias opções, mas queria uma confirmação.
Contexto:
...ambas com estrutura de restaurante, todas interligadas por passarelas suspensas. (acho que as acomodações é que são suspensas)
Contexto:
...ambas com estrutura de restaurante, todas interligadas por passarelas suspensas. (acho que as acomodações é que são suspensas)
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
Suspended walkway // suspendend catwalk
Se eu entendi, você está falando dos hotéis de Selva da Amazonia. Como toda a estrutura é construída sobre palafitas, por causa do período de cheias, são necessárias essas passarelas, para circulação no Lodge. O Ariau, um dos hotéis da região, traduziu com "tree-top-level walkway", indicando que as passarelas ficam na altura do topo das árvores. (é lindo, por sinal :-))
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos.
Obrigada tb pela referência."
7 mins
suspension footbridges
(narrow walking bridges)
+2
8 mins
suspended footbridges
It's the only thing I could think of which could fit into the context
21 mins
Hanging (Elevated) walkway (footbridge) // suspended walkway // suspended catwalk
This may be outdoors or indoors. If it is inside a theatre high up I would call it a suspended walkway.
If it is a fashion-type walkway it would be "Hanging Catwalk".
"Suspension" is a technique used for building bridges. It can sometimes be applied to the bridges thus built but doesn't look like that to me here.
If the "suspensa" just means "high up" instead of hanging, it would be "Elevated"
If it is a fashion-type walkway it would be "Hanging Catwalk".
"Suspension" is a technique used for building bridges. It can sometimes be applied to the bridges thus built but doesn't look like that to me here.
If the "suspensa" just means "high up" instead of hanging, it would be "Elevated"
36 mins
Overhead walkways
:)
Something went wrong...