Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ficar no caixa

English translation:

shall remain as cash balance / shall be maintained as cash

Added to glossary by Mario Freitas
Aug 20, 2017 00:56
6 yrs ago
Portuguese term

ficar no caixa

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general)
, irá fazer uma integralização de capital, onde um determinado valor ficará no caixa da SOCIEDADE para demais gastos necessários, somado a participação das cotas de capital societária.
Change log

Sep 3, 2017 05:57: Mario Freitas Created KOG entry

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

shall remain as cash balance / shall be maintained as cash

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-08-20 01:05:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.br/search?q="maintained as cash"&oq="...
https://www.google.com.br/search?q=accounting balance "remai...
Peer comment(s):

agree Martin Riordan
1 hr
Thanks, Martin!
agree Eduardo Ramos
2 hrs
Obrigado, Eduardo!
agree Gilmar Fernandes
18 hrs
Obrigado, Gilmar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

will/shall be held in (cash) reserve

http://www.investopedia.com/ask/answers/033015/what-differen...


A company does not usually issue the full amount of its authorized share capital. Instead, some will be held in reserve by the company for possible future use. The amount that is issued is called the paid-up capital.

Read more: What is the difference between paid-up capital and share capital? | Investopedia http://www.investopedia.com/ask/answers/033015/what-differen...
Follow us: Investopedia on Facebook
Peer comment(s):

agree Eduardo Ramos
1 hr
Obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search