Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
...aos frequentadores tradicionais e aos emergentes das colunas sociais.
English translation:
...to the the traditional attendants and the social climbers featured in the gossip columns
Portuguese term
...aos frequentadores tradicionais e aos emergentes das colunas sociais.
May 22, 2013 15:00: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/897688">edecastroalves's</a> old entry - "...aos frequentadores tradicionais e aos emergentes das colunas sociais."" to ""...to the the traditional attendants and the social climbers featured in the gossip columns ""
Proposed translations
...to the the traditional attendants and the social climbers featured in the gossip columns
HIH
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2013-05-21 00:22:33 GMT)
--------------------------------------------------
emergentes = social climbers.
4 |
...of both arrivistes and traditional gossip column attendants...
(faltou mais contexto, mas eu compreendi pelo trecho que os 'tradicionais frequentadores' eram tradicionais frequentadores das colunas sociais em oposição aos não-tradicionais, os emergentes)
So, He wrote "High Society", a trenchant critique of both arrivistes and traditional gossip columns attendants.
Something went wrong...