Glossary entry

Norwegian term or phrase:

jeg får ikke noe igjen for det allikevel

English translation:

I won't get anything in return for it anyway

Added to glossary by Paul Larkin (X)
Apr 3, 2005 14:49
19 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

jeg får ikke noe igjen for det allikevel

Norwegian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
For min del kan det være det samme,jeg får ikke noe igjen for det allikevel

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

I won't get anything in return for it anyway

its all the same to me, I wont get anything in return for it anyway
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
2 days 17 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+8
2 mins
Norwegian term (edited): jeg f�r ikke noe igjen for det allikevel

there is nothing in it for me anyway

It'ss all the same to me - there is nothing in it for me anyway
Peer comment(s):

agree Suzanne Blangsted (X)
12 mins
agree Terje Ostgaard
1 hr
agree Tore Bjerkek
1 hr
agree Roald Toskedal
2 hrs
agree Mari Noller
2 hrs
agree Don Spade (X)
2 hrs
agree word-smith
3 hrs
agree Richard Lawson
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search