Glossary entry

Norwegian term or phrase:

fram til

English translation:

until

Added to glossary by Tara Chace
Jun 2, 2008 20:14
15 yrs ago
Norwegian term

fram til

Norwegian to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Sikkerhetssystemsavdeling tar sikte på å oppgradere og modernisere dagens adgangskontrollsystem fram til Byggning 4 står ferdig i 2012.

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

until

....until Building 4 is finished.
Peer comment(s):

agree Per Bergvall
7 mins
agree Frode Aleksandersen
44 mins
agree Solfrid Lokslid : Absolutely
7 hrs
agree adrian_r : Exactly
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
8 hrs

until such time as

At the risk of splitting hairs here, I think this might be a solution. Another alternative could be to reword it: "...will continue work on upgrading and modernizing the current security/access control system right up until the completion date of Building 4, which is 2012".
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
-1
35 mins

within

In this case it means that they will finish before/when building 4 is built. It could also be understood that they will work with this until the building is ready (from a gramatically point of view), but that's probably not what's meant. They are probably scheduled to finish before, and may finish long time before, if they manage.


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-06-03 08:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

De sier nok noe litt annet enn hva de egentlig mener. Det som er saken er at når bygning 4 står ferdig, vil de ha et oppgradert og modernisert adgangskontrollsystem som de kan ta i bruk i den bygningen. Poenget er altså at oppgraderingen (moderniseringen) skal gjøres innen (eng: within) bygning 4 står ferdig i 2012, slik at dette adgangskontrollsystemet kan brukes fra første dag bygningen tas i bruk. Det er IKKE et poeng at arbeidet med oppgraderingen skal vare helt til bygning 4 står ferdig.

Peer comment(s):

disagree Frode Aleksandersen : Dette er snakk om kontinuerlig oppgradering og modernisering av eksisterende bygg, ikke nybygget. I tillegg kan ikke "within" brukes om "innen *fast tidspunkt*", men i stedet brukes for "i løpet av", f.eks. "Within 30 days".
37 mins
Jeg ser det slik at de skal oppgradere/modernisere det produkt/system de er i stand til å levere, men jeg er enig i at det også kan tolkes slik du beskriver det. Uansett tror jeg de har til hensikt å bli ferdig før/innen 2012. Det er tross alt 4 år til.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search