Glossary entry

Italian term or phrase:

MANCO FOSSERO COMPARI

Russian translation:

...словно они дружки-приятели сегодняшних.../ словно они - одна шайка с сегодняшними..

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-21 11:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 18, 2011 07:58
13 yrs ago
Italian term

MANCO FOSSERO COMPARI

Italian to Russian Other History
Un po` ridicolmente,si stende la lista degli imputati:da Garibaldi in giu.MANCO FOSSERO COMPARI dell'odierna P2,o P3.

Proposed translations

24 mins
Selected

...словно они дружки-приятели сегодняшних.../ словно они - одна шайка с сегодняшними..

compare имеет широкое значение, от кума до сообщника в разговорном. здесь скорее сообщники, конечно
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
14 mins

прям(о) братья/кумовья

это разговорное выражение, означает дословно: если бы они были кумовьями, они вели бы себя точно также. перевод, соответственно, тоже неформальный
Note from asker:
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search