Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
MANCO FOSSERO COMPARI
Russian translation:
...словно они дружки-приятели сегодняшних.../ словно они - одна шайка с сегодняшними..
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-21 11:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 18, 2011 07:58
13 yrs ago
Italian term
MANCO FOSSERO COMPARI
Italian to Russian
Other
History
Un po` ridicolmente,si stende la lista degli imputati:da Garibaldi in giu.MANCO FOSSERO COMPARI dell'odierna P2,o P3.
Proposed translations
(Russian)
3 | ...словно они дружки-приятели сегодняшних.../ словно они - одна шайка с сегодняшними.. | Xenia Mitrokhina |
3 | прям(о) братья/кумовья | Natalya Vinkler |
Proposed translations
24 mins
Selected
...словно они дружки-приятели сегодняшних.../ словно они - одна шайка с сегодняшними..
compare имеет широкое значение, от кума до сообщника в разговорном. здесь скорее сообщники, конечно
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
14 mins
прям(о) братья/кумовья
это разговорное выражение, означает дословно: если бы они были кумовьями, они вели бы себя точно также. перевод, соответственно, тоже неформальный
Note from asker:
Спасибо. |
Something went wrong...