Glossary entry

Italian term or phrase:

che legge per conoscenza

German translation:

dem eine Kopie (dieses Schreibens) zugeht/vorliegt

Added to glossary by Diana Mecarelli
Jul 23, 2007 09:05
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term

che legge per conoscenza

Italian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
wie übersetzen, ohne es ewig lang zu machen?

Discussion

Diana Mecarelli (asker) Jul 23, 2007:
grazie, ma in una frase tipo: Per competenza e diretto riscontro, si trasmette l'unito incarto qui pervenuto dal Comando Arma che legge per conoscenza.

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

dem eine Kopie (dieses Schreibens) zugeht/vorliegt

eine Möglichkeit
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel
48 mins
Danke, Christel :-)
agree Giulia D'Ascanio : mi sembra meglio questa, perché l'altra - come ha detto Giorgia - è solo "per conoscenza"
3 hrs
Grazie Giulia :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti"
+2
9 mins

z.K.

zur Kenntnisnahme

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2007-07-23 19:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Man sendet ein Schreiben z.K., damit es gelesen wird, natuerlich
Peer comment(s):

agree Giorgia Lo Cicero : si vero pero´zur Kenntnisnahme e´solo "per conoscenza"
31 mins
agree Birgit Elisabeth Horn : ob sie es wirklich lesen, weiß niemand ,auf jeden Fall bekommen sie es mal z.K.
9 hrs
so meine ich es auch. Danken
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search