Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
attività di bonifica e smaltimento terre di dragaggio
French translation:
activités d'assainissement et traitement des terres de dragage
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
May 16, 2007 07:51
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
bonifica terrestre/marittima e smaltimento terre di dragaggio
Italian to French
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Rapport d'audit/ traitement des déchets
Nell'anno 2006 la Società ha subito una diminuzione del volume complessivo del fatturato dovuta ai cessati conferimenti alla discarica X di Brindisi, in parte compensato dall'aumento del fatturato per smaltimenti per termodistruzione presso la stessa piattaforma di Brindisi. Inoltre, nel corso dell'anno XXX ha avviato importanti attività di bonifica sia terrestri (sito XX a Chiasso) che marittime (smaltimento terre di dragaggio dell'Autorità Portuale della Spezia).
"Smaltimento" = élimination des déchets, en général, mais lié à "terre di dragaggio", la traduction devrait être autre.
Terre di dragaggio = terres de dragage, à mon avis, souvent associé aux boues de dragage.
Quant à "bonifica", cela traduit de mille manières différentes et je ne sais pour quel terme opter dans ce cas : nettoyage? dépollution? déblaiement? ou autre?
Pour l'instant, j'ai opté pour "nettoyage" (terrestre/maritime).
Merci pour votre aide à tous.
"Smaltimento" = élimination des déchets, en général, mais lié à "terre di dragaggio", la traduction devrait être autre.
Terre di dragaggio = terres de dragage, à mon avis, souvent associé aux boues de dragage.
Quant à "bonifica", cela traduit de mille manières différentes et je ne sais pour quel terme opter dans ce cas : nettoyage? dépollution? déblaiement? ou autre?
Pour l'instant, j'ai opté pour "nettoyage" (terrestre/maritime).
Merci pour votre aide à tous.
Proposed translations
(French)
3 +1 | assainissement et traitement | Olivia MAHÉ |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
assainissement et traitement
une option...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Olivia pour ces autres suggestions. Merci aussi à Agnès pour avoir confirmé."
Something went wrong...