Glossary entry

Indonesian term or phrase:

usaha berstandar internasional

English translation:

world class company

Added to glossary by Mohamad Rudi Atmoko
Feb 19, 2010 08:09
14 yrs ago
Indonesian term

usaha berstandar internasional

Indonesian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Kualitas produk perusahaan XXX berstandar internasional dan mendapat pengakuan dari sebuah usaha berstandar internasional.

Apakah yang dimaksud "usaha berstandar internasional" adalah "perusahaan internasional" dan dapatkah diterjemahkan menjadi "international establishment"?

Trims sebelumnya.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

world class company

Istilah ini sering digunakan untuk maksud tersebut
Peer comment(s):

agree Arfan Achyar
3 hrs
trim's
agree Catherine Muir : While many enterprises, notably schools in Indonesia, claim to be 'berstandar internasional', like the health services training facility just opened in Batam Island, it is mostly a slogan and does not point to any established 'international standard'.
13 hrs
touche, world class is more a buzzword than anything else, but is commonly used
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot for your help!"
+2
51 mins

an international-standard company

.
Peer comment(s):

agree Ikram Mahyuddin
2 hrs
Terima kasih
agree Kaharuddin
3 hrs
Terima kasih
Something went wrong...
5 hrs
23 hrs

world-class business atau international company

Sebenarnya world-class business atau international-standard business sama-sama benar dan sama-sama lazim dipakai.

Menjawab pertanyaan anda apak boleh disebutkan "international establishment", menurut saya lebih baik ditegaskan dengan "business" atau "company", karena "establishment" lebih ke perlembagaan, misalnya Rotary Club adalah sebuah "international establishment", tetapi dia bukan sebuah usaha dalam arti usaha komersial. Semoga dapat membantu.
Example sentence:

English-language competency is mandatory if you are to compete with world-class businesses.

Something went wrong...
-1
1 day 3 hrs

International Standards Organisation

I am puzzled by the "pengakuan dari _sebuah_ usaha berstandar internasional" and feel that the sentence implies recognition from some authority other than just one other company of international standard. So I offer the remotely possible explanation that 'usaha berstandar internasional' is really a mistranslation of the International Standards Organisation (ISO) - Organisasi Standar Internasional.
Peer comment(s):

disagree Catherine Muir : I think this is too broad a stretch of the imagination, John. If a company/enterprise had ISO accreditation, I suspect they would say so.
1 day 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search