Glossary entry

German term or phrase:

Hilfs- und Anlerntätigkeiten

Turkish translation:

Yardımcı ve yarı nitelikli işler

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-18 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 15, 2014 12:34
10 yrs ago
3 viewers *
German term

Hilfs- und Anlerntätigkeiten

German to Turkish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Acaba bu terimi en doğru şekilde nasıl çevirebilirim? Şimdiden çok teşekkürler

Proposed translations

12 mins
Selected

Yardımcı ve yarı nitelikli işler

Ben olsam böyle çevirirdim.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-05-15 12:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

Kişisel çıkarım:

Tätigkeiten: faaliyet değil, iş. Çünkü "faaliyet" deyimi genelde şirketler/işletmeler için kullanılıyor.

Anlerntätigkeit bzw. -job: "semiskilled jobs" demek, yani yarı nitelikli iş/işgücü.

Bkz. Google: https://www.google.com.tr/search?q="yarı nitelikli"&ie=utf-8...

Hilfstätigkeit: yardımcı iş/işgücü


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Çok teşekkür ederim"
2 hrs

yardımcı ve niteliksiz işler

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search