Glossary entry

German term or phrase:

Abschuss

English translation:

the kill

Added to glossary by Adam Dean
Feb 10, 2010 15:28
14 yrs ago
German term

Abschuss

German to English Other Sports / Fitness / Recreation Hunting
A company is wanting to invite its customers along on a hunting expedition in Austria.

The word "Abschuss" comes up a lot. I get the idea that this is the target of the hunt, but I'm not sure what the most suitable word would be in English.

Examples include:

- TD sammelt die Abschusswuensche, vergleicht diese mit den Vorjahren und den zur Verfuegung stehenden Abschuessen

- Freigabe der Abschussbedarfsliste

- Info an Einlader - Der Abschuss und die Anreise zum Jagdgebiet sind vom Einlader zu bezahlen
Proposed translations (English)
3 +2 the kill
4 shooting
2 shoot

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

the kill

in the US

TD collects the stated preferences for the type of kill
release of list as to number of kills scheduled
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : was about to add this to my answer. The final solution might have to be a mixture.
19 mins
agree British Diana
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I went with this in the end. "
7 mins

shoot

see ref. about game shoot which gives shoot for several different situations.
Something went wrong...
7 mins

shooting

Although many contemporary anti-hunting colleagues might disagree with the subject matter, this certainly refers to the shooting of game. "Abschuss" is the killing of game with a rifle shot, i.e. "shooting".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search