Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wechselverkehr
Croatian translation:
kombinirani prijevoz
Added to glossary by
Tatjana Kovačec
Dec 17, 2007 13:07
16 yrs ago
German term
Wechselverkehr
German to Croatian
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
ako sam dobro shvatila iz konteksta radi se o (barem kod mene) o prijevozu putnika između dvije države u kojem sudjeluju autobusi ili prometna poduzeća iz obje države i dolazi do presijedanja. Da li netko zna termin na hrvatskom?
Ima više značenje ovog termina, a nikako da nađem točan
(kontekst: uređaji za izdavanje voznih karata, programi, autobusi, autobusni promet...)
Ima više značenje ovog termina, a nikako da nađem točan
(kontekst: uređaji za izdavanje voznih karata, programi, autobusi, autobusni promet...)
Proposed translations
(Croatian)
4 | kombinirani prijevoz | Neven Luetic |
Proposed translations
29 mins
Selected
kombinirani prijevoz
Ukoliko se radi o značenju broj 3
http://de.wikipedia.org/wiki/Wechselverkehr
to bi trebalo biti to:
http://hgk.biznet.hr/hgk/fileovi/3397.doc
http://hrvatska.poslovniforum.hr/nn-arhiva/0001b/01b91.asp
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-12-17 14:10:01 GMT)
--------------------------------------------------
Što se tiče ovoga:
"•Abbildung von Anstoßtarifen (Wechselverkehren): Bildung eines Gesamtpreises aus bis zu fünf Einzelpreisen itd."
to se odnosi na značenje na koje sam mislio. Samo što se ovdje ne radi samo o različitim prijevoznim sredstvima nego i o različitim poduzećima, tako da se postavlja pitanje, kako odrediti tarife. Pogledajte primjerice ovaj link u vezi sa "Anstoßtarife":
http://de.wikipedia.org/wiki/Tarifverband_der_Bundeseigenen_...
Što se tiče drugog citata, ne radi se o razlici "Verkehr/Wechselverkehr" nego o tome kako na kombinirani prometi, pa i na tarife, utiječu karakteristike prometa kao takvoga, npr. potražnja za određenim prometnim sredstvom ovisno o vremenu dana itd.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wechselverkehr
to bi trebalo biti to:
http://hgk.biznet.hr/hgk/fileovi/3397.doc
http://hrvatska.poslovniforum.hr/nn-arhiva/0001b/01b91.asp
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-12-17 14:10:01 GMT)
--------------------------------------------------
Što se tiče ovoga:
"•Abbildung von Anstoßtarifen (Wechselverkehren): Bildung eines Gesamtpreises aus bis zu fünf Einzelpreisen itd."
to se odnosi na značenje na koje sam mislio. Samo što se ovdje ne radi samo o različitim prijevoznim sredstvima nego i o različitim poduzećima, tako da se postavlja pitanje, kako odrediti tarife. Pogledajte primjerice ovaj link u vezi sa "Anstoßtarife":
http://de.wikipedia.org/wiki/Tarifverband_der_Bundeseigenen_...
Što se tiče drugog citata, ne radi se o razlici "Verkehr/Wechselverkehr" nego o tome kako na kombinirani prometi, pa i na tarife, utiječu karakteristike prometa kao takvoga, npr. potražnja za određenim prometnim sredstvom ovisno o vremenu dana itd.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala kolega! puno ste mi pomogli"
Discussion
"Damit kann z.B. für eine Strecke A-B ein anderes Angebot gelten gegenüber der Strecke B-A. Dies ist z.B. für Strecken von Stadtbereichen in die Region bzw. umgekehrt wichtig. Wesentliches Werkzeug hierfür ist die o.g. Verkehrs-Logik in Verbindung mit der Wechselverkehrslogik."
Da li je moguće da misli jednostavno na "hin- und zurück", odnosno pod "Wechselverkehr" promet u povratnom smjeru
- Die Pflege der Wechselverkehre mit den zugehörigen Teilpreisen erfolgt im Hintergrundsystem
Rabattregelungen, z.B. Mitfahrerrabatt (bei Bahn-Fahrscheinen und Wechselverkehr)