Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
double coque
Spanish translation:
blíster o bandeja doble
Added to glossary by
abe(L)solano
Apr 5, 2022 03:43
2 yrs ago
12 viewers *
French term
Double coque
French to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Double coque
Buenos días,
Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “Double coque”, relacionada con el envasado de implantes mamarios. Muchas gracias:
Psdta. Incluyo imágenes de referencia: https://ibb.co/yN302cx
https://ibb.co/FWVk2Tw
“Emballage primaire: Coques 4.5/6, Coques 2/3; Double coque, Double sachet”
Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “Double coque”, relacionada con el envasado de implantes mamarios. Muchas gracias:
Psdta. Incluyo imágenes de referencia: https://ibb.co/yN302cx
https://ibb.co/FWVk2Tw
“Emballage primaire: Coques 4.5/6, Coques 2/3; Double coque, Double sachet”
Proposed translations
(Spanish)
5 | blíster o bandeja doble | abe(L)solano |
3 -1 | carcasa doble | Víctor Zamorano |
Change log
Apr 7, 2022 06:01: abe(L)solano Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
blíster o bandeja doble
"coque" se puede traducir como blíster o bandeja para dispositivos grandes.
Aquí está la foto (de un blíster o bandeja único para IMPLANTE MAMARIO), el doble llevará una división a la mitad conteniendo los dos implantes. Estos envases tienen una cubierta/lámina/sello de aluminio desprendible (que no es lo mismo que "pelable").
https://www.gcaesthetics.com/wp-content/uploads/2020/10/Impl...
Nuevo proceso de esterilización
con envase blister.
IMPLEO se esteriliza con calor seco y está
disponible en un nuevo envase, más fácil de abrir.
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical-instrum...
coque=blister or tray, blíster o bandeja
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2022-04-05 08:02:08 GMT)
--------------------------------------------------
Acondicionamiento primario de plástico: bandeja o blister (la denominación depende del marketing del fabricante)
http://www.fcn.unp.edu.ar/sitio/fisicoquimica/wp-content/upl...
Envases PET: envase mayoritario en el mercado
bandeja o blíster
https://zaguan.unizar.es/record/13275/files/TESIS-2013-158.p...
...donde es mayor la presencia de productos contenidos en envase tipo bandeja o blíster...
Aquí está la foto (de un blíster o bandeja único para IMPLANTE MAMARIO), el doble llevará una división a la mitad conteniendo los dos implantes. Estos envases tienen una cubierta/lámina/sello de aluminio desprendible (que no es lo mismo que "pelable").
https://www.gcaesthetics.com/wp-content/uploads/2020/10/Impl...
Nuevo proceso de esterilización
con envase blister.
IMPLEO se esteriliza con calor seco y está
disponible en un nuevo envase, más fácil de abrir.
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical-instrum...
coque=blister or tray, blíster o bandeja
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2022-04-05 08:02:08 GMT)
--------------------------------------------------
Acondicionamiento primario de plástico: bandeja o blister (la denominación depende del marketing del fabricante)
http://www.fcn.unp.edu.ar/sitio/fisicoquimica/wp-content/upl...
Envases PET: envase mayoritario en el mercado
bandeja o blíster
https://zaguan.unizar.es/record/13275/files/TESIS-2013-158.p...
...donde es mayor la presencia de productos contenidos en envase tipo bandeja o blíster...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Abel."
-1
3 hrs
carcasa doble
No estoy seguro del término a emplear, porque tampoco estoy seguro de si se refiere a esos embalajes de plástico semirrígido que yo imagino o no... pero como término de compromiso esta me parece buena solución, y hay antecedentes (ver refs.).
Reference:
https://www.mecapack.es/nuestras-actividades/nuestros-metodos/double-coque/
https://www.yukerivet.com/es/open-end-flat-head-knurled-body-blind-rivet-nut-product/
Peer comment(s):
disagree |
abe(L)solano
: Una "carcasa" jamás será un acondicionamiento primario. Te lo dice alguien que trabajó en la industria farmacèutica
5 mins
|
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/tech-engineerin...