Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
médicament de réserve
Italian translation:
farmaco di riserva
Added to glossary by
I_CH
Dec 5, 2018 08:06
5 yrs ago
3 viewers *
French term
médicament de réserve
French to Italian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
La ciprofloxacine est un antimicrobien de la famille des fluoroquinolones. Bien qu'elle figure maintenant sur la liste des médicaments essentiels, le coût comparé des autres produits à large spectre susceptibles d'être utilisés est un critère de choix important. La ciprofloxacine et d'autres fluoroquinolones peuvent être considérées comme de bons médicaments de réserve. Il peut être nécessaire de limiter leur emploi au traitement:
http://helid.digicollection.org/en/d/Jwho80f/7.2.html
grazie
http://helid.digicollection.org/en/d/Jwho80f/7.2.html
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | medicinale/farmaco di riserva | Daniela B.Dunoyer |
4 +1 | Terapia (o medicinale) di seconda scelta | Franz 65 |
4 +1 | terapia/trattamento/farmaco di seconda linea | Ivana Giuliani |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
medicinale/farmaco di riserva
Sottogruppo dei farmaci "essenziali" i farmaci di riserva sono considerati "opzioni di ultima linea da utilizzarsi solo nelle situazioni più gravi quando tutte le altre alternative sono fallite".
http://www.veterinariaalimenti.marche.it/Articoli/farmaci-es...
http://www.veterinariaalimenti.marche.it/Articoli/farmaci-es...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins
Terapia (o medicinale) di seconda scelta
Mi sembra di capire che il costo beneficio non sia giustificato e quindi si debbano provare altre terapie prima di passare alla ciprofluoxacina.
+1
2 hrs
terapia/trattamento/farmaco di seconda linea
Altra possibilità.
Something went wrong...