Jan 19, 2005 10:21
19 yrs ago
French term

Charge à 35% sur le dossier X

French to English Bus/Financial Telecom(munications)
one of the measures considered to bring the commercial policy in line with pricing policy,
Thanks,

Proposed translations

1 hr
French term (edited): Charge � 35% sur le dossier X
Selected

35% supplement / surcharge

Or more simply: "a price increase of 35%" - this option seems best to me.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2005-01-19 12:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

price supplement
price surcharge

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-01-19 12:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Presumably harmonising the two policies involves increasing prices rather than lowering them! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks,"
55 mins
French term (edited): Charge � 35% sur le dossier X

35% charge on that portfolio

Total utter guess.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-01-19 11:17:42 GMT)
--------------------------------------------------

Could be a product portfolio.....?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search