Glossary entry

French term or phrase:

comment se déterminer?

English translation:

where do we go from here?

Added to glossary by liz askew
Feb 17, 2009 11:44
15 yrs ago
1 viewer *
French term

comment se déterminer?

French to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Talking about the independence of public statistics, and who should be in charge of deciding what statistics to obtain/when etc.

On sait qu’il est possible d’orienter l’information du public en contrôlant les résultats; cela se fait aussi en contrôlant l’existence même de l’instrument d’observation. Entre le désir de ne pas céder à des ordres tendancieux et la conscience que rien par ailleurs ne confère aux statisticiens la légitimité de décider par eux-mêmes de ce qu’il faut observer, comment se déterminer?

Thanks
Change log

Feb 17, 2009 17:07: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/46411">Wendy Cummings's</a> old entry - "comment se déterminer?"" to ""where do we go from here?""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

where do we go from here?

..
Peer comment(s):

agree :::::::::: (X)
12 mins
Thank you and good day to you!
agree Harald Moelzer (medical-translator) : my first thought, too
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I like it, thanks."
10 mins

How to go about this? / How to resolve this?

Ref: Word Reference.

se déterminer (à faire, décider de faire) vtr determine (resolve, decide: to do)
Something went wrong...
13 mins

What measures should we put in place?

This is departing from the literal sense a bit, but may be justified by the context - striking some sort of balance between statisticians' "professional integrity" and degree of "accountability"
Something went wrong...
14 mins

how are we to decide?

Or you could use the more impersonal 'one' of course, if that best fits with the tone of the text.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-17 12:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

how should one decide?
Something went wrong...
+1
2 hrs

how do we arrive at a solution?

... since it is a matter of deciding between two alternatives.
Peer comment(s):

agree Catherine Gilsenan
37 mins
Something went wrong...
3 hrs

where do we stand?

What's our position?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search